Números 25
HIL vs NAA
1 Samtang nagakampo ang mga Israelinhon sa Shitim, ang mga lalaki nag-umpisa sa pagpakighilawas sa mga babayi nga Moabnon.
1 Quando Israel estava em Sitim, o povo começou a prostituir-se com as filhas dos moabitas.
2 Ini nga mga babayi nagganyat sa ila sa paghalad sa mga dios-dios nila, kag nagkaon sila sang sini nga mga halad kag nagsimba sa sini nga mga dios-dios.
2 Estas convidaram o povo aos sacrifícios oferecidos aos seus deuses; e o povo comeu a carne dos sacrifícios e adorou os deuses dessas mulheres.
3 Gani ang mga Israelinhon nagbuylog sa pagsimba kay Baal sang Peor. Kag puwerte gid ang kaakig sang Ginoo sa ila.
3 Assim, quando Israel se juntou ao culto a Baal-Peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
4 Nagsiling ang Ginoo kay Moises, “Kuhaa ang tanan nga pangulo sang sini nga mga tawo, kag patya sila sa akon presensya samtang nagatan-aw ang mga tawo, para madula ang akon puwerte nga kaakig sa Israel.”
4 O Senhor disse a Moisés: — Reúna todos os chefes do povo e enforque-os diante do
5 Gani nagsiling si Moises sa mga manughukom sang Israel, “Kinahanglan nga patyon sang kada isa sa inyo ang inyo mga tawo nga nagsimba kay Baal sang Peor.”
5 Então Moisés disse aos juízes de Israel: — Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.
6 Karon, may isa ka Israelinhon nga nagdala sang isa ka Midianhon nga babayi sa iya pamilya. Nakita ini ni Moises kag sang bilog nga komunidad sang Israel samtang nagahinibi sila didto sa puwertahan sang Tolda nga Ginapakigkitaan.
6 Naquele momento, eis que um homem dos filhos de Israel trouxe para a sua tenda uma mulher midianita, à vista de Moisés e de toda a congregação dos filhos de Israel, enquanto eles choravam diante da tenda do encontro.
7 Pagkakita sini ni Finehas nga anak ni Eleazar kag apo ni Aaron nga pari, naghalin siya sa komunidad kag nagkuha sang bangkaw.
7 Quando Fineias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se do meio da congregação, e, pegando uma lança,
8 Ginsunod niya ang tawo sa sulod sang tolda, kag gintuhog niya sila nga duha sang babayi. Dayon nag-untat ang kahalitan sa Israel,
8 seguiu o homem israelita até o interior da tenda, e, com a lança, atravessou os dois, tanto o homem israelita quanto a mulher midianita, pelo ventre; então a praga cessou entre os filhos de Israel.
9 pero 24,000 ang napatay tungod sa kahalitan.
9 Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.
10 Nagsiling ang Ginoo kay Moises,
10 Então o Senhor disse a Moisés:
11 “Ginkuha ni Finehas nga anak ni Eleazar kag apo ni Aaron nga pari ang kaakig ko sa mga Israelinhon, tungod kay akig gid siya sa sala pareho sa akon. Gani wala ko pag-ubusa pamatay ang mga Israelinhon, nga himuon ko kuntani sa ila tungod sa akon kaakig.
11 — Fineias, filho de Eleazar, filho do sacerdote Arão, desviou a minha ira de sobre os filhos de Israel, pois estava animado com o meu zelo no meio deles, assim que, no meu zelo, não consumi os filhos de Israel.
12 Gani silinga siya nga mahimo ako sang kasugtanan sa iya, nga pakamaayuhon ko ang iya kahimtangan.
12 Portanto, diga: Eis que lhe dou a minha aliança de paz.
13 Kag sa sini nga kasugtanan, siya kag ang iya mga kaliwat mangin mga pari hasta san-o, kay tungod sa akon ginpakita niya nga akig gid siya sa sala, kag gintubos niya ang mga Israelinhon sa ila sala.”
13 E ele e a sua descendência terão a aliança do sacerdócio perpétuo, porque teve zelo pelo seu Deus e fez expiação pelos filhos de Israel.
14 Ang Israelinhon nga ginpatay upod sang babayi nga Midianhon amo si Zimri nga anak ni Salu, nga pangulo sang isa ka pamilya sa mga kaliwat ni Simeon.
14 O nome do israelita que foi morto, isto é, que foi morto com a mulher midianita, era Zinri, filho de Salu, chefe da casa paterna dos simeonitas.
15 Kag ang Midianhon nga babayi amo si Cozbi nga anak ni Zur. Si Zur isa ka pangulo sang isa ka pamilya nga Midianhon.
15 O nome da mulher midianita que foi morta era Cosbi, filha de Zur, chefe do povo da casa paterna entre os midianitas.
16 Nagsiling ang Ginoo kay Moises,
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Kabiga ninyo nga kaaway ang mga Midianhon, kag pamatya ninyo sila,
17 — Atormentem e ataquem os midianitas,
18 tungod kay ginkabig man nila kamo nga mga kaaway sang gindayaan nila kamo didto sa Peor, kag tungod man sa babayi nga si Cozbi nga anak sang isa ka pangulo nga Midianhon. Ini nga babayi ginpatay sadtong tion nga nag-abot ang kahalitan sa Peor.”
18 porque eles atormentaram vocês quando os enganaram no caso de Peor e no caso de Cosbi, filha do chefe dos midianitas, irmã deles, que foi morta no dia da praga no caso de Peor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?