Números 2

GRI vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ma na Taovia e goko vanikaira a Moses ma Aaron me tsaria,
1 O Senhor disse a Moisés e a Arão:
2 “Kalina igira na toga ni Israel kara vangaraua na nauna i tana kara totu, me pipi tinoni tatasa nina aqo ke vaturikaea nina valepolo i vavana na pulaqena nina vungu ma nina duli segeni. Ma kara vaturikaegira polipolia na Valepolo Tabu. Pipi tinoni nina aqo ke vaturikaea nina valepolo i vavana na pulaqena nina vungu.|src="HK Series 3 Numbers 2:2" size="col" ref="2:2"
2 — Os filhos de Israel acamparão junto ao seu estandarte, segundo as insígnias da casa de seus pais; eles acamparão ao redor da tenda do encontro e de frente para ela.
3 — ausente —
3 Os que acamparem ao leste, para o lado do nascente, serão os do estandarte do arraial de Judá, segundo as suas turmas; e Naassom, filho de Aminadabe, será chefe dos filhos de Judá.
4 — ausente —
4 E o seu exército, segundo o censo, foram setenta e quatro mil e seiscentos.
5 — ausente —
5 E junto a ele acampará a tribo de Issacar; e Natanael, filho de Zuar, será chefe dos filhos de Issacar.
6 — ausente —
6 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
7 — ausente —
7 Depois, a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será chefe dos filhos de Zebulom.
8 — ausente —
8 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 Mi tugira sui saisai na alaala konina a Juda ara 186,400 mane. Me pipi kalina ti kamu tû na vano, migira nogo kara ida na vano.
9 Todos os que foram contados do arraial de Judá foram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo as suas turmas; e estes marcharão primeiro.
10 — ausente —
10 O estandarte do arraial de Rúben, segundo as suas turmas, estará para o lado sul; e Elizur, filho de Sedeur, será chefe dos filhos de Rúben.
11 — ausente —
11 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e seis mil e quinhentos.
12 — ausente —
12 E junto a ele acampará a tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será chefe dos filhos de Simeão.
13 — ausente —
13 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e nove mil e trezentos.
14 — ausente —
14 Depois, a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Deuel, será chefe dos filhos de Gade.
15 — ausente —
15 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
16 Mi tugira sui saisai na alaala konina a Ruben ara 151,450 mane, ma niqira aqo kara tsari ba i muriqira na Juda.
16 Todos os que foram contados no arraial de Rúben foram cento e cinquenta e um mil quatrocentos e cinquenta, segundo as suas turmas; e estes marcharão em segundo lugar.
17 “Mi ka muriqira na kesanina ma na rukanina alaala ma kara tete tsari bâ igira na Levite kolua niqu Valepolo Tabu. Ma kara ka tsari i muri kaira na tolunina ma na vatinina alaala. Mi kalina ti kara aligiri na vavano, me pipi gira na alaala babâ kara vaitsarimurigi vaga goto.
17 Então partirá a tenda do encontro com o arraial dos levitas no meio dos arraiais; como acamparem, assim marcharão, cada um no seu lugar, segundo os seus estandartes.
18 — ausente —
18 O estandarte do arraial de Efraim, segundo as suas turmas, estará para o lado oeste; e Elisama, filho de Amiúde, será chefe dos filhos de Efraim.
19 — ausente —
19 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta mil e quinhentos.
20 — ausente —
20 E junto a ele, a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será chefe dos filhos de Manassés.
21 — ausente —
21 E o seu exército, segundo o censo, foram trinta e dois mil e duzentos.
22 — ausente —
22 Depois, a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideoni, será chefe dos filhos de Benjamim.
23 — ausente —
23 O seu exército, segundo o censo, foram trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 Mi tugira sui saisai na alaala konina a Epraim ara 108,100 mane, ma niqira aqo kara tete tsari muriqira na Levite.
24 Todos os que foram contados no arraial de Efraim foram cento e oito mil e cem, segundo as suas turmas; e estes marcharão em terceiro lugar.
25 — ausente —
25 O estandarte do arraial de Dã estará para o norte, segundo as suas turmas; e Aiezer, filho de Amisadai, será chefe dos filhos de Dã.
26 — ausente —
26 E o seu exército, segundo o censo, foram sessenta e dois mil e setecentos.
27 — ausente —
27 E junto a ele acampará a tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrã, será chefe dos filhos de Aser.
28 — ausente —
28 E o seu exército, segundo o censo, foram quarenta e um mil e quinhentos.
29 — ausente —
29 Depois, a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será chefe dos filhos de Naftali.
30 — ausente —
30 E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 Mi tugira sui saisai na alaala i konina a Dan ara 157,600 mane, migira kara tete tsari i muri tsotsodo.”
31 Todos os que foram contados no arraial de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos; e estes marcharão no último lugar, segundo os seus estandartes.
32 E saisai na dangaqira na tinoni popono ni Israel i laona niqira alaala babâ mara tsaulia 603,550.
32 São estes os que foram contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais; todos os que foram contados dos arraiais pelas suas turmas foram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
33 Mara tau maretsunâ na soaqira na Levite kolugira na tinoni tavosi ni Israel vaga nogo na Taovia e ketsaliginia a Moses.
33 Mas os levitas não foram contados entre os filhos de Israel, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
34 Me vaga ia, migira na tinoni ni Israel ara muria na omea na Taovia e ketsaliginia a Moses. Pipi tinoni e vaturikaea nina valepolo i vavana nina pulaqe segeni nogo, mi kalina ara vavano, me pipi tinoni e vano kolua nina duli segeni.
34 Assim fizeram os filhos de Israel. Segundo tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés, assim acamparam conforme os seus estandartes e assim marcharam, cada qual segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra