Números 2
GMVL vs ARC
1 GODAY Musessinne Aaroones hizgides,
1 E falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo:
2 «Isra7eele asay ba bagga bagga asaa erisiza malatanne bantta zarkke zarkke erisiza bandira kaallidi Gaytoteththa Dunkaanezappe guuththara haakkidi iza yuushon dunkaano.»
2 Os filhos de Israel assentarão as suas tendas, cada um debaixo da sua bandeira, segundo as insígnias da casa de seus pais; ao redor, defronte da tenda da congregação, assentarão as suas tendas.
3 Arshey mokkiza baggara Yuhuda zarkketi uttetto; Yuhuda zarkke kaaleththanay Aminadaabe naa Ne7asoone.
3 Os que assentarem as suas tendas da banda do oriente, para o nascente, serão os da bandeira do exército de Judá, segundo os seus esquadrões; e Naassom, filho de Aminadabe, será príncipe dos filhos de Judá.
4 Izi kaaleththiza asaa qooday 74,600.
4 E o seu exército e os que foram contados deles foram setenta e quatro mil e seiscentos.
5 Yuhuda zarkketappe kaallidi Yisakoore qommoti istta matan dunkaani uttetto; Yisakoore zarkketa kaaleththanay Xu7aare naa Natina7eele.
5 E junto a ele assentará as suas tendas a tribo de Issacar; e Natanael, filho de Zuar, será príncipe dos filhos de Issacar.
6 He izappe garsara diza asaa qooday 54,400.
6 E o seu exército e os que foram contados deles foram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
7 Yisakoore zarkketappe kaallidi Zaabiloone zarkketi dunkaani uttetto; Zaabiloone zarkketa kaaleththanay Heloone naa Elyaabe.
7 Depois, a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será príncipe dos filhos de Zebulom.
8 Izas diza asaa qooday 57,400.
8 E o seu exército e os que foram contados deles foram cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 Ba zarkken zarkken gididi Yuhuda zarkketi dunkaanida baggara uttida asaa qooday kumeth 186,400; asaappe sinth bizay hayssa ha buttezan diza asaa.
9 Todos os que foram contados no exército de Judá, cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus esquadrões, estes marcharão primeiro.
10 Dugeha baggara Oroobeele zarkketi ba baggata erisiza malata garsan dunkaani uttetto; Oroobeele zarkketa kaaleththizay Shaadure naa Elxuure.
10 A bandeira do exército de Rúben, segundo os seus esquadrões, estará para a banda do sul; e Elizur, filho de Sedeur, será príncipe dos filhos de Rúben.
11 Istta qooday 46,500.
11 E o seu exército e os que foram contados deles foram quarenta e seis mil e quinhentos.
12 Oroobeele zarkketappe kaallidi Simoona zarkketi dunkaani uttetto; istta kaaleththanay Xurshadaye naa Salum7eele.
12 E junto a ele assentará as suas tendas a tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será príncipe dos filhos de Simeão.
13 Istta qooday 59,300.
13 E o seu exército e os que foram contados deles foram cinquenta e nove mil e trezentos.
14 Isttafe kaallidi Gaade zarkketi dunkaani uttetto; Gaade zarkketa kaaleththanay Era7u7eele naa Elyaasaafe.
14 Depois, a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Deuel, será príncipe dos filhos de Gade.
15 Heytantta qooday 45,650.
15 E o seu exército e os que foram contados deles foram quarenta e cinco mil e seiscentos e cinquenta.
16 Istti ba zarkken zarkken gididi Oroobeeley dunkaani uttida baggara dunkaanida asaa qooday kumeth 151,450 gidides; Yuhuda buttezappe kaallidi nam7anththora bizay Oroobeele butteza.
16 Todos os que foram contados no exército de Rúben foram cento e cinquenta e um mil e quatrocentos e cinquenta, segundo os seus esquadrões; e estes marcharão em segundo lugar.
17 Koyro nam7u buttetappenne wurseththa nam7u buttetappe giddon Lewe baggati Gaytoteththa Dunkaaneza tookkidi betto; issi issi buttey ba qommoy shaaketti erettana mala dumma malata garsan bantta tara tara naagidi betto.
17 Então, partirá a tenda da congregação com o exército dos levitas no meio dos exércitos; como assentaram as suas tendas, assim marcharão, cada um no seu lugar, segundo as suas bandeiras.
18 Arshey wulliza baggara Efreeme zarkketi ba baggata erisiza mala garsan dunkaani uttetto; Efreeme zarkke kaaleththanay Amihuude naa Elshama.
18 A bandeira do exército de Efraim, segundo os seus esquadrões estará para a banda do ocidente; e Elisama, filho de Amiúde, será príncipe dos filhos de Efraim.
19 Isttas qooday 40,500.
19 E o seu exército e os que foram contados deles foram quarenta mil e quinhentos.
20 Efreeme zarkketappe kaallidi Minaase zarkketi dunkaanetto; Minaase zarkketa kaaleththanay Pedaxuure naa Gamal7eele.
20 E junto a ele, a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será príncipe dos filhos de Manassés.
21 Istta qooday 32,200.
21 E o seu exército e os que foram contados deles foram trinta e dois mil e duzentos.
22 Isttafe kaallidi Biniyaame zarkketi dunkaani uttetto; Biniyaame zarkketa kaaleththanay Gidi7oone naa Abidaane.
22 Depois, a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideoni, será príncipe dos filhos de Benjamim.
23 He istta qooday 35,400.
23 E o seu exército e os que foram contados deles foram trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 Istti ba zarkken zarkken gididi Efreeme zarkketi dunkaani uttida baggara dunkaanida asaa qooday 108,100 gidides; Oroobeele butteza kaallidi heedzdzanththon Efreeme buttey bo.
24 Todos os que foram contados no exército de Efraim foram cento e oito mil e cem, segundo os seus esquadrões; e estes marcharão em terceiro lugar.
25 Pudeha baggara Daane zarkketi ba baggata erisiza malata garsan dunkaani uttetto; Daane qommota kaaleththana halaqay Amishadaye naa Ahi7ezeere.
25 A bandeira do exército de Dã estará para o norte, segundo os seus esquadrões; e Aiezer, filho de Amisadai, será príncipe dos filhos de Dã.
26 Istta qooday 62,700.
26 E o seu exército e os que foram contados deles foram sessenta e dois mil e setecentos.
27 Daane zarkketappe kaallidi Aaseere zarkketi dunkaani uttetto; Aaseere zarkketa kaaleththana halaqay Okra naa Fagu7eele.
27 E junto a ele assentará as suas tendas a tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrã, será príncipe dos filhos de Aser.
28 Istta qooday 41,500.
28 E o seu exército e os que foram contados deles foram quarenta e um mil e quinhentos.
29 Isttafe kaallidi Niftaaleme zarkketi dunkaani uttetto; Niftaaleme zarkketa kaaleththana halaqay Enaane naa Ahire.
29 Depois, a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será príncipe dos filhos de Naftali.
30 Heytantta qooday 53,400.
30 E o seu exército e os que foram contados deles foram cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 Istti ba zarkken zarkken gididi Daane zarkketi dunkaani uttida baggara dunkaanida asaa qooday kumeth 157,600 gidides. Hessaththoka Daane zarkketi wurseththan oydanththo maaran betto.
31 Todos os que foram contados no exército de Dã foram cento e cinquenta e sete mil e seiscentos; estes marcharão no último lugar; segundo as suas bandeiras.
32 Isra7eele asay bason basoninne ba zarkken zarkken mazgabettidayta qooday issi bolla 603,550 gidides.
32 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, segundo a casa de seus pais; todos os que foram contados dos exércitos pelos seus esquadrões foram seiscentos e três mil e quinhentos e cinquenta.
33 Lewe zarkketi gidikko GODAY kase Muse azazida mala hankko Isra7eele asaara qoodettibeettenna.
33 Mas os levitas não foram contados entre os filhos de Israel, como o Senhor ordenara a Moisés.
34 Hessa malan Isra7eele asay GODAY kase Muse azazida mala ooththida; istta zarkketappe issoy issoy ba bandira bandira kaalli kaalli dunkaani uttides; issoy issoy ba soo asaara issife hemettees.
34 E os filhos de Israel fizeram conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; assim, assentaram o arraial segundo as suas bandeiras; e assim marcharam, cada qual segundo as suas gerações, segundo a casa de seus pais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?