Levítico 17
gaze (GAZE) vs ACF
1 ዋቀዮ ሙሴዻን አከነ ጄዼ፤
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 “አሮኒፊ እልማንሳት፣ ሰበ እስራኤል ሁንደትስ አከነ ጄዺ ህም፤ ‘ወን ዋቀዮ አጀጄ ኩኖ ከነ፦
2 Fala a Arão e aos seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo:
3 ሰበ እስራኤል ኬሳ ነምን ከምዩ ዮ ቁበተ ኬሰት ዮካን ቁበታን አለት ሰንጋ ዮካን ሆላ ዮካን ሬኤ ቀሌ
3 Qualquer homem da casa de Israel que degolar boi, ou cordeiro, ou cabra, no arraial, ou quem os degolar fora do arraial,
4 ዱንካነ ቁልቁሉ ዋቀዮ ዱረት ኣርሳ ጎዼ ዋቀዮፍ ዽኤሱፍ በልበለ ዱንካነ ወል ገኢት ፍዱ ባቴ ነምች ሱን ዺገ ዸንገላሴ ሰነት ንጋፈተመ፤ እን ዺገ ዸንገላሴራቲ ሰበሳ ኬሳ ሃበሌፈሙ።
4 E não os trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecer oferta ao Senhor diante do tabernáculo do Senhor, a esse homem será imputado o sangue; derramou sangue; por isso será extirpado do seu povo;
5 ኩንስ አከ እስራኤሎን ኣርሳወን አመ አለት ዽኤሳ ጅረን ከነ ዋቀዮፍ ፍደኒፍ። እሳንስ ኣርሳወን ከኔን ኣርሳ ነጋ ጎዸኒ ዋቀዮፍ ዽኤሱፍ በልበለ ዱንካነ ወል ገኢረት ሉበት ሃፍደን።
5 Para que os filhos de Israel, trazendo os seus sacrifícios, que oferecem sobre a face do campo, os tragam ao Senhor, à porta da tenda da congregação, ao sacerdote, e os ofereçam por sacrifícios pacíficos ao Senhor.
6 ሉብችስ ዺገ ሰነ እዶ ኣርሳ ዋቀዮ ከን በልበለ ዱንካነ ወል ገኢረ ጅሩ ሰነት ሃፈጫሱ፤ ጮመሳስ ኡርጋ ዋቀዮት ቶሉ ጎዼ ሃጉቡ።
6 E o sacerdote espargirá o sangue sobre o altar do Senhor, à porta da tenda da congregação, e queimará a gordura por cheiro suave ao Senhor.
7 እሳንስ ስአች ዋቆተ ቶልፈሞ ብፈ ሬኤ ከኔን ዱካ ቡአኒ ሰጋገላ ቱረን ሰናፍ ኣርሳሳኒ ቶኮሌ ዽኤሱ ህንቀበን፤ ኩንስ እሳኒፍ ዸሎተ ዹፉፍ ሴረ በረ በራ ተአ።’
7 E nunca mais oferecerão os seus sacrifícios aos demônios, após os quais eles se prostituem; isto ser-lhes-á por estatuto perpétuo nas suas gerações.
8 “አከነስ እሳኒን ጄዽ፤ ‘ሰበ እስራኤል ኬሳ ነምን ከምዩ ዮካን አለጋን እሳን ግዱ ጅራቱ ከምዩ ዮ ኣርሳ ጉበሙ ዮካን ቀልመ ዽኤሴ
8 Dize-lhes, pois: Qualquer homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre vós, que oferecer holocausto ou sacrifício,
9 በልበለ ዱንካነ ወል ገኢ ዱረት ዋቀዮፍ ኣርሳ ዽኤሱፍ ፍዱ ባቴ ነምች ሱን ሰበሳ ኬሳ ሃበሌፈሙ።
9 E não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao Senhor, esse homem será extirpado do seu povo.
10 “ ‘ሰበ እስራኤል ኬሳ ነምን ከምዩ ዮካን አለጋን ግዱሳኒ ጅራቱ ከምዩ ዺገ ዮ ኛቴ፣ አን ነመ ዺገ ኛቴ ሰነ ፉለ እን ሀማዸ፤ ሰበሳ ኬሳስ እሰ ነንበሌሰ።
10 E qualquer homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre eles, que comer algum sangue, contra aquela alma porei a minha face, e a extirparei do seu povo.
11 ሰበቢ ጅሬኝ ዋን ሉቡ ቀቡ ቶኮ ዺገ ኬሰ ጅሩፍ አን እቲን አራረ ሉቡኬሰኒፍ ቡሱዻፍ ዺገ ሰነ እዶ ኣርሳረት እስኒ ኬኔረ፤ ወን ጅሬኘ ነማቲፍ አራረ ቡሱስ ዺገ።
11 Porque a vida da carne está no sangue; pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pelas vossas almas; porquanto é o sangue que fará expiação pela alma.
12 ከናፉ አን እስራኤሎታን፣ “እስን ኬሳ ነምን ቶኮዩ ዺገ ህንኛትን ዮካን አለጋን ግዱኬሰን ጅራቱ ዺገ ህንኛትን” ነንጄዸ።
12 Portanto tenho dito aos filhos de Israel: Nenhum dentre vós comerá sangue, nem o estrangeiro, que peregrine entre vós, comerá sangue.
13 “ ‘ሰበ እስራኤል ኬሳ ነምን ከምዩ ዮካን አለጋን ግዱኬሰን ጅራቱ ከን ብኔንሰ ዮካን ስምብረ ኛተሙ አደምሱ ከምዩ ዺገ ዋን ሰና ዸንገላሴ ብዮ እት ሃዴብሱ፤
13 Também qualquer homem dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam entre eles, que caçar animal ou ave que se come, derramará o seu sangue, e o cobrirá com pó;
14 ጅሬኝ ዋን ሉቡ ቀቡ ቶኮ ዺገሳት። ሰበቢን አን እስራኤሎታን፣ “ዋን ጅሬኝ ዋን ሉቡ ቀቡ ሁንዳ ዺገሳ ተኤፍ እስን ዺገ ዋን ሉቡ ቀቡ ቶኮሌ ህንኛትና፤ ነምን ዺገ ኛቱ ከምዩ ሰበ ኬሳ ሃበሌፈሙ” ጄዼፍስ ከኑመ።
14 Porquanto a vida de toda a carne é o seu sangue; por isso tenho dito aos filhos de Israel: Não comereis o sangue de nenhuma carne, porque a vida de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado.
15 “ ‘ነምን ከምዩ ዸለታ ብያስ ተኡ አለጋን ዋን ዱኤ አርገሜ ዮካን ብኔንስ ጭጭሬ ኛቱ ኡፈተሳ ሃሚጨቱ፤ ዸግነሳስ ብሻኒን ሃዽቀቱ፤ እን ሀመ ገልገላት አከ ሴራት ጡራኣዸ፤ ኤርገሲ ንቁልቁላአ።
15 E todo o homem entre os naturais, ou entre os estrangeiros, que comer corpo morto ou dilacerado, lavará as suas vestes, e se banhará com água, e será imundo até à tarde; depois será limpo.
16 ዮ ኡፈተሳ ሚጨቹፊ ዸግነሳ ዽቀቹ ባቴ ገሩ እን ጩቡ ሰነት ንጋፈተመ።’ ”
16 Mas, se os não lavar, nem banhar a sua carne, levará sobre si a sua iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.