Salmos 87

FREPGR vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cantique des fils de Coré.Il a sa résidence sur les montagnes saintes ;
1 O seu fundamento está nos montes santos.
2 l'Éternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.
2 O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Il est dit de toi des choses glorieuses, Cité de Dieu ! (Pause)
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá)
4 « Je me vois reconnu par l'Egypte et Babel ; voici, la Philistie, et Tyr avec l'Ethiopie, les uns et les autres reçoivent dans Sion une [nouvelle] naissance. »
4 Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e de Babilônia; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este é nascido ali.
5 Et il est dit de Sion : « Des hommes et des hommes y reçoivent une [nouvelle] naissance, et Lui-même, le Très-haut, la consolide. »
5 E de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
6 L'Éternel énumère les peuples en les inscrivant : « Ceux-ci reçoivent là une [nouvelle] naissance. (Pause)
6 O Senhor , ao fazer descrição dos povos, dirá: Este é nascido ali. (Selá)
7 Et les chantres, et les danseurs [s'écrient :] « Toutes mes sources sont en toi. »
7 E os cantores e tocadores de instrumentos entoarão: Todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra