Salmos 146
FREPGR vs ARC
1 Alléluia ! Mon âme, loue l'Éternel !
1 Louvai ao Senhor ! Ó minha alma, louva ao Senhor !
2 Je louerai l'Éternel, tant que je vivrai ; je chanterai mon Dieu, tant que je serai.
2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver.
3 Ne vous confiez pas dans les princes, dans les enfants des hommes, qui ne peuvent secourir !
3 Não confieis em príncipes nem em filhos de homens, em quem não há salvação.
4 Leur souffle s'exhale, ils rentrent dans leur poudre : ce jour-là, c'en est fait de leurs plans.
4 Sai-lhes o espírito, e eles tornam para sua terra; naquele mesmo dia, perecem os seus pensamentos.
5 Heureux celui à qui le Dieu de Jacob est en aide, et dont l'espoir repose sur l'Éternel son Dieu !
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio e cuja esperança está posta no Senhor , seu Deus,
6 Il a fait les Cieux et la terre, la mer et tout ce qu'elle contient ; Il garde fidélité éternellement ;
6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles e que guarda a verdade para sempre;
7 Il rend justice aux opprimés, donne du pain à ceux qui ont faim ; l'Éternel délivre les captifs.
7 que faz justiça aos oprimidos; que dá pão aos famintos. O
8 L'Éternel ouvre les yeux aux aveugles, l'Éternel relève ceux qui sont affaissés ; l'Éternel aime les justes.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos;
9 L'Éternel prend les étrangers sous sa garde ; Il restaure la veuve et l'orphelin ; mais Il fait dévier la voie de l'impie.
9 o Senhor guarda os estrangeiros; ampara o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios.
10 L'Éternel règne éternellement. Ton Dieu, ô Sion, subsiste dans tous les âges. Alléluia !
10 O Senhor reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, é de geração em geração. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?