Salmos 124

FREPGR vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Cantique graduel. De David.Sans l'Éternel qui nous fut secourable, (ainsi doit parler Israël)
1 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
2 sans l'Éternel qui nous fut secourable, quand les hommes s'élevaient contre nous,
2 Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur fureur s'enflammait contre nous ;
3 eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 alors les eaux nous auraient submergés, et aux torrents notre âme aurait succombé,
4 as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
5 alors notre âme aurait succombé aux eaux bouillonnantes.
5 sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
7 Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau du filet de l'oiseleur ;
7 Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 le filet fut rompu, et nous nous échappâmes, Notre secours est dans le nom de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre.
8 O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra