Salmos 2

FREBBB vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pourquoi cette rumeur parmi les nations Et chez les peuples ces vains complots,
1 Por que se amotinam os gentios, e os povos imaginam coisas vàs?
2 Ce soulèvement des rois de la terre Et ces princes assemblés pour délibérer Contre l'Eternel et contre son Oint ?
2 Os reis da terra se levantam e os governos consultam juntamente contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 Rompons leurs liens Et jetons loin de nous leurs cordes !
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Celui qui est assis dans les cieux se rit, Le Seigneur se raille d'eux.
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Puis il leur parlera dans sa colère, Et par son courroux les épouvantera :
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os turbará.
6 Et moi, j'ai établi mon roi Sur Sion, ma montagne sainte !
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Que je redise le décret ! L'Eternel m'a dit : Tu es mon Fils ; Moi-même, je t'ai engendré aujourd'hui.
7 Proclamarei o decreto: o Senhor me disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei.
8 Demande-moi : je te donnerai les nations en héritage Et en propriété les extrémités de la terre.
8 Pede-me, e eu te darei os gentios por herança, e os fins da terra por tua possessão.
9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, Comme un vase de potier tu les mettras en pièces.
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Et maintenant, ô rois, devenez sages ; Recevez l'avertissement, juges de la terre !
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Servez l'Eternel avec crainte, Et réjouissez-vous en tremblant ;
11 Servi ao Senhor com temor, e alegrai-vos com tremor.
12 Embrassez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite Et que vous ne périssiez dans votre voie ! Car un instant encore, et sa colère s'allume. Heureux tous ceux qui se réfugient vers lui !
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se acender a sua ira; bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra