Isaías 28

FLR

1 Yayewe imwaꞌkaaya keꞌSamariya!

2 Lolagi! Yako kaaya, Nahano agalungika ibikalage byaꞌbasirikaani, gira bagendi kateera.

3 Ehee! Yako kaaya, kundu abalalwe bâli kizi kayihayira,

4 Yako kaaya, kundu kâli limbiri nga lushembe úlukalukwa noꞌtwaso twija-twija,

5 Hagatama, Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ye gaaba nga lushembe úlwalukwa mu twaso twija bweneene. Yulwo lushembe lugaaba lubuyahiri ngana, lunahaabwe abandu baage ábaki sigiiri.

6 Lyeryo, lyo agaheereza abatwi beꞌmaaja ubwitegeereze, gira bakizi zitwa ku njira íkwaniini. Naꞌbasirikaani ábagaaba bali mu lwira irembo lyaꞌkaaya, agakizi bakania indege.

7 Halikago buno, abatwali baꞌBahisiraheeri bakoli lalusiri neꞌdivaayi.

8 Utushasha twabo, twoshi tukoli yijwiri kweꞌbishazi.

9 Balya Bahisiraheeri bagweti baganjekeereza kwokuno:

10 Si agweti agadaada, mbu:

11 Kwokwo, Nahano akolaga agakizi ganuuza abandu baage mu gindi-gindi ndeto,

12 Nahano âli mali gwanwa alagaania abandu baage kwokuno:

13 Ku yukwo, amagambo ga Nahano, imwobo gagayuvwikana kwokuno: «Ba-ba-ba, bo-bo-bo, da-da-da, do-do-do!» Kwokwo, ha nyuma bagaagwa lugali, banavunike. Bagagwatwa mu mubashu, banatwalwe imbohe.

14 E batwali beꞌYerusaleemu, si muli mu honyolezania!

15 Mugweti mugakizi yihaya, mbu:

16 Si Nahano Rurema adetaga kwokuno:

17 Ngakizi koleesa íbikwaniini, lukizi ba nga lugero lwani.

18 Kirya kihango kyo mukanywana na Narufu, kigahongolwa.

19 Yugwo mwijulire, gugakizi lenga ngiisi lusiku.

20 Mugaaba ngoꞌmundu úkagira mbu agwejere ku ngingo,

21 Haaho, Nahano agaaba akoli shavwiri, anakizi lwa,

22 Si ikihugo kyoshi kyaꞌBahisiraheeri, Nahano woꞌbushobozi bwoshi akoli hiziri kwo agakishereeza. Aahago! Mutwikire ukukizi shekerezania. Buzira kwokwo, imigozi igagenderera ukumùfyetereza ingingwe.

23 Mundegage amatwiri, munyuvwirize.

24 Umulimi, ka ayamiri ali mu hinga ngiisi kyanya?

25 Ikyanya ali mu ba keera ayusa ukukunguula indalo,

26 Si Rurema wage ye kamúyigiriza ngiisi kwo agakizi gira.

27 Mu kunyogola imbuto niini ngeꞌngoole, abandu batangakoleesa inyundo mbamu.

28 Neꞌngano, bwo iri novu, batali mu gikoma lunda-twika.

29 Gano miiga galyosiri imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado