2 Coríntios 6
ETHERIDGE vs ARC
1 And as helpers, we beseech of you that the grace of Aloha which you have received be not made ineffectual in you.
1 E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
2 For he hath said, In the time acceptable I have heard thee, And in the day of salvation I have helped thee. Behold, Now is the time acceptable; behold, Now is the day of salvation.
2 (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação.);
3 Nor in any thing give to any man occasion of stumbling, that no blemish may be upon our ministry;
3 não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 but in every thing will we demonstrate ourselves that we are the ministers of Aloha; by much patience, by afflictions, by necessity, by imprisonments,
4 Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo: na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 by stripes, by chains, by tumults, by labour, by watching, by fasting,
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 by purity, by knowledge, by prolonging the mind, by benignity, by the Spirit of Holiness, by love without deceit,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 by the doctrine of truth, by the power of Aloha, by the arms of righteousness for the right hand and for the left,
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,
8 by glory and by shame, by praise and by abuse; as deceivers, and true;
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
9 as unknown, and yet we are known; as dead, yet, lo, we live; as chastened, yet we die not;
9 como desconhecidos, mas sendo bem-conhecidos; como morrendo e eis que vivemos; como castigados e não mortos;
10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet many making rich; as having nothing, yet possessing every thing.
10 como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo e possuindo tudo.
11 OUR mouth is opened to you, Kurinthoyee, and our heart expanded.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.
12 You are not constrained in us, but you are constrained in your own bowels.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 But as unto (my) children, I say to you, Render to me my gains which are with you, and expand your love towards me.
13 Ora, em recompensa disso (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.
14 And be not sons of the yoke with them who believe not. For what participation hath righteousness with iniquity? Or what commixture hath the light with darkness?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os infiéis; porque que sociedade tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Or what concord hath the Meshiha with Satana? Or what portion hath the believer with the unbeliever?
15 E que concórdia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o fiel com o infiel?
16 Or what union hath the temple of Aloha with (that) of demons? For you are the temple of Aloha the living; as it is written, I will dwell in them, and walk in them; And I will be their God, And they shall be to me a people.
16 E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Wherefore come out from among them, And be separate from them, (saith the Lord,) And the impure touch not; And I will receive you,
17 Pelo que saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor; e não toqueis nada imundo, e eu vos receberei;
18 And I will be to you a Father, And you shall be to me for sons and daughters, Saith the Lord, who holdeth all.
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?