Jó 13

ENGERV

1 “I|strong="H2005" have|strong="H5869" seen|strong="H7200" all|strong="H3605" this|strong="H3605" before|strong="H5869".

2 I|strong="H0589" know|strong="H3045" as|strong="H1571" much as|strong="H1571" you|strong="H3045" do|strong="H0589".

3 But|strong="H0199" I|strong="H0589" don’t want|strong="H2654" to|strong="H0413" argue|strong="H3198" with|strong="H0413" you|strong="H0413".

4 But|strong="H0199" you|strong="H0859" men|strong="H3605" try to|strong="H3605" cover up|strong="H3605" your|strong="H3605" ignorance with|strong="H3605" lies|strong="H8267".

5 I|strong="H5414" wish|strong="H4310" you|strong="H5414" would|strong="H4310" just be|strong="H1961" quiet.

6 “Now|strong="H4994", listen|strong="H8085" to|strong="H8085" my|strong="H8085" argument.

7 Will|strong="H0410" you|strong="H1696" speak|strong="H1696" lies for God|strong="H0410"?

8 Are|strong="H6440" you|strong="H0518" trying to|strong="H6440" defend|strong="H7378" God|strong="H0410" against|strong="H6440" me|strong="H6440"?

9 If|strong="H0518" God checked you|strong="H3588" very closely,

10 You|strong="H0518" know that|strong="H0518" God would criticize you|strong="H0518"

11 God’s majesty|strong="H7613" frightens you|strong="H5921".

12 The wise sayings|strong="H2146" you quote|strong="H4911" are|strong="H2146" worthless.

13 “Be|strong="H4480" quiet and|strong="H1696" let me|strong="H5921" talk|strong="H1696"!

14 I|strong="H7760" will|strong="H1320" put|strong="H7760" myself|strong="H5315" in|strong="H5921" danger|strong="H3709"

15 I|strong="H2005" will|strong="H3808" continue to|strong="H0413" trust God|strong="H3808" even|strong="H3808" if|strong="H2005" he|strong="H3808" kills|strong="H6991" me|strong="H0413".

16 And|strong="H0935" if|strong="H3588" he|strong="H1931" lets me|strong="H6440" live, it|strong="H1931" will|strong="H1571" be|strong="H3808" because|strong="H3588" I|strong="H3588" had|strong="H3588" the|strong="H6440" confidence to|strong="H0935" speak.

17 Listen|strong="H8085" carefully|strong="H8085" to|strong="H8085" what|strong="H4405" I|strong="H8085" say|strong="H4405".

18 I|strong="H0589" am|strong="H0589" ready now|strong="H4994" to|strong="H3045" defend myself|strong="H0589".

19 If|strong="H3588" anyone|strong="H3588" can|strong="H4310" prove I|strong="H3588" am wrong,

20 “God|strong="H0410", just|strong="H0389" give me|strong="H6440" two|strong="H8147" things|strong="H8147",

21 Stop|strong="H0408" punishing me|strong="H5921",

22 Then|strong="H6030" call|strong="H7121" to|strong="H1696" me|strong="H7725", and|strong="H7725" I|strong="H0595" will|strong="H7725" answer|strong="H6030" you|strong="H7725".

23 How|strong="H4100" many|strong="H4100" sins|strong="H2403" have|strong="H3045" I|strong="H3045" committed?

24 God, why|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H6440" avoid me|strong="H6440"

25 Are you|strong="H0853" trying to|strong="H5929" scare me|strong="H7291"?

26 You|strong="H3588" have|strong="H5771" a|strong="H3588" list of|strong="H5921" terrible charges against|strong="H5921" me|strong="H5921".

27 You|strong="H3605" have|strong="H3605" put|strong="H7760" chains on|strong="H5921" my|strong="H3605" feet|strong="H7272".

28 So|strong="H1931" I am becoming weaker and|strong="H0398" weaker,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado