Esdras 2
ENGERV vs ARIB
1 These|strong="H0428" are|strong="H0834" the|strong="H0834" people|strong="H0376" of|strong="H1121" the|strong="H0834" province|strong="H4082" who|strong="H0834" returned|strong="H7725" from|strong="H7725" captivity|strong="H1540". King|strong="H4428" Nebuchadnezzar|strong="H5020" of|strong="H1121" Babylon|strong="H0894" had|strong="H0834" taken|strong="H5927" these|strong="H0428" people|strong="H0376" as|strong="H0834" prisoners|strong="H7628" to|strong="H7725" Babylon|strong="H0894". They|strong="H0834" now returned|strong="H7725" to|strong="H7725" Jerusalem|strong="H3389" and|strong="H1121" Judah|strong="H3063", everyone|strong="H0376" to|strong="H7725" their|strong="H7725" own|strong="H0376" town|strong="H5892".
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
2 These|strong="H5971" are|strong="H0834" the|strong="H0834" people|strong="H5971" who|strong="H0834" returned|strong="H0935" with|strong="H5973" Zerubbabel|strong="H2216": Jeshua|strong="H3442", Nehemiah|strong="H5166", Seraiah|strong="H8304", Reelaiah|strong="H7480", Mordecai|strong="H4782", Bilshan|strong="H1114", Mispar|strong="H4558", Bigvai|strong="H0902", Rehum|strong="H7348", and|strong="H0935" Baanah|strong="H1196". This|strong="H0834" is|strong="H0834" the|strong="H0834" list|strong="H4557" of|strong="H0376" names and|strong="H0935" numbers|strong="H4557" of|strong="H0376" men|strong="H0376" from|strong="H0935" Israel|strong="H3478" who|strong="H0834" returned|strong="H0935":
2 os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
3 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Parosh|strong="H6551" 2172
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Shephatiah|strong="H8203" 372
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Arah|strong="H0733" 775
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 the|strong="H3097" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Pahath Moab of|strong="H1121" the|strong="H3097" family|strong="H0505" of|strong="H1121" Jeshua|strong="H3442" and|strong="H1121" Joab|strong="H3097" 2812
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Elam|strong="H5867" 1254
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Zattu|strong="H2240" 945
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Zaccai|strong="H2140" 760
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Bani|strong="H1137" 642
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Bebai|strong="H0893" 623
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Azgad|strong="H5803" 1222
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Adonikam|strong="H0140" 666
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Bigvai|strong="H0902" 2056
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Adin|strong="H5720" 454
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Ater|strong="H0333" through the|strong="H1121" family of|strong="H1121" Hezekiah|strong="H2396" 98
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Bezai|strong="H1209" 323
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Jorah|strong="H3139" 112
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Hashum|strong="H2828" 223
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Gibbar|strong="H1402" 95
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Bethlehem|strong="H1035" 123
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 from|strong="H0376" the town of|strong="H0376" Netophah|strong="H5199" 56
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 from|strong="H0376" the|strong="H3967" town of|strong="H0376" Anathoth|strong="H6068" 128
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Azmaveth|strong="H5820" 42
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 from|strong="H1121" the|strong="H1121" towns of|strong="H1121" Kiriath|strong="H7157" Jearim, Kephirah|strong="H3716", and|strong="H1121" Beeroth|strong="H0881" 743
25 Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
26 from|strong="H1121" the|strong="H1121" towns of|strong="H1121" Ramah|strong="H7414" and|strong="H1121" Geba|strong="H1387" 621
26 Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
27 from|strong="H0376" the|strong="H8147" town of|strong="H0376" Micmash|strong="H4363" 122
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 from|strong="H0376" the|strong="H3967" towns of|strong="H0376" Bethel|strong="H1008" and|strong="H3967" Ai|strong="H5857" 223
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Nebo|strong="H5015" 52
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Magbish|strong="H4019" 156
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 from|strong="H1121" the|strong="H1121" other|strong="H0312" town named Elam|strong="H5867" 1254
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Harim|strong="H2766" 320
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 from|strong="H1121" the|strong="H1121" towns of|strong="H1121" Lod, Hadid|strong="H2307", and|strong="H1121" Ono|strong="H0207" 725
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Jericho|strong="H3405" 345
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 from|strong="H1121" the|strong="H1121" town of|strong="H1121" Senaah|strong="H5570" 3630
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 These are|strong="H1121" the|strong="H1121" priests|strong="H3548":
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Immer|strong="H0564" 1052
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Pashhur|strong="H6583" 1247
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Harim|strong="H2766" 1017
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 These are|strong="H1121" the|strong="H1121" people|strong="H1121" from|strong="H1121" the|strong="H1121" tribe of|strong="H1121" Levi|strong="H3881":
40 Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.
41 These are|strong="H1121" the|strong="H1121" singers|strong="H7891":
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 These|strong="H3605" are|strong="H1121" the|strong="H3605" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H3605" Temple gatekeepers|strong="H7778":
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
43 These are|strong="H1121" the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" the|strong="H1121" special Temple|strong="H5411" servants|strong="H5411":
43 Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Keros|strong="H7026", Siaha|strong="H5517", Padon|strong="H6303",
44 os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 Lebanah|strong="H3838", Hagabah|strong="H2286", Akkub|strong="H6126",
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Hagab|strong="H2285", Shalmai, Hanan|strong="H2605",
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Giddel|strong="H1435", Gahar|strong="H1515", Reaiah|strong="H7211",
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Rezin|strong="H7526", Nekoda|strong="H5353", Gazzam|strong="H1502",
48 os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Uzza|strong="H5798", Paseah|strong="H6454", Besai|strong="H1153",
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
50 Asnah|strong="H0619", Meunim|strong="H4586", Nephussim,
50 os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
51 Bakbuk|strong="H1227", Hakupha|strong="H2709", Harhur,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
52 Bazluth|strong="H1213", Mehida|strong="H4240", Harsha|strong="H2797",
52 os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Barkos|strong="H1302", Sisera|strong="H5516", Temah|strong="H8547",
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
54 Neziah|strong="H5335", and|strong="H1121" Hatipha|strong="H2412".
54 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
55 These are|strong="H1121" the|strong="H5650" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Solomon’s|strong="H8010" servants|strong="H5650":
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Jaala|strong="H3279", Darkon|strong="H1874", Giddel|strong="H1435",
56 os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Shephatiah|strong="H8203", Hattil|strong="H2411", Pokereth Hazzebaim, and|strong="H1121" Ami,
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
58 the|strong="H3605" Temple|strong="H5411" servants|strong="H5650" and|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Solomon’s|strong="H8010" servants|strong="H5650" 392
58 Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
59 Some|strong="H0428" people|strong="H3808" came|strong="H5927" to|strong="H3201" Jerusalem from|strong="H3478" the|strong="H0518" towns of|strong="H1004" Tel Melah, Tel Harsha, Kerub|strong="H3743", Addon|strong="H0135", and|strong="H3478" Immer|strong="H0564". But|strong="H0518" these|strong="H0428" people|strong="H3808" could|strong="H3201" not|strong="H3808" prove that|strong="H3478" their|strong="H1992" families|strong="H1004" were|strong="H3478" from|strong="H3478" the|strong="H0518" family|strong="H1004" of|strong="H1004" Israel|strong="H3478":
59 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
60 the|strong="H1121" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121" Delaiah|strong="H1806", Tobiah|strong="H2900", and|strong="H1121" Nekoda|strong="H5353" 652
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 From|strong="H5921" the|strong="H0834" family of|strong="H1121" priests|strong="H3548" there|strong="H0834" were|strong="H0834" descendants|strong="H1121" of|strong="H1121"
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 These|strong="H0428" people|strong="H3808" searched|strong="H1245" for|strong="H1245" their|strong="H1245" family histories, but|strong="H3808" they|strong="H3808" could not|strong="H3808" find|strong="H4672" them|strong="H4672". Their|strong="H1245" names were|strong="H0428" not|strong="H3808" included in|strong="H4672" the|strong="H4480" list|strong="H3187" of|strong="H4480" priests|strong="H3808". They|strong="H3808" could not|strong="H3808" prove that|strong="H4480" their|strong="H1245" ancestors were|strong="H0428" priests|strong="H3808", so|strong="H4480" they|strong="H3808" could not|strong="H3808" serve as|strong="H3550" priests|strong="H3808".
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
63 The|strong="H0559" governor|strong="H8660" ordered|strong="H0559" them|strong="H5975" not|strong="H3808" to|strong="H0559" eat|strong="H0398" any|strong="H0398" of|strong="H3548" the|strong="H0559" holy|strong="H6944" food|strong="H0398" until|strong="H5704" there|strong="H5975" was|strong="H0834" a|strong="H0834" priest|strong="H3548" who|strong="H0834" could use|strong="H0398" the|strong="H0559" Urim|strong="H0224" and|strong="H0398" Thummim|strong="H8550" to|strong="H0559" ask|strong="H0559" God|strong="H0559" what|strong="H0834" to|strong="H0559" do.
63 e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
64 — ausente —
64 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 — ausente —
65 afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
66 — ausente —
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 — ausente —
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 When|strong="H0834" the|strong="H0834" group arrived|strong="H0935" at|strong="H5921" the|strong="H0834" place|strong="H4349" in|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389" where|strong="H0834" the|strong="H0834" LORD’S|strong="H3068" Temple|strong="H1004" had|strong="H3068" been|strong="H0834", the|strong="H0834" family|strong="H1004" leaders|strong="H7218" gave|strong="H0935" their|strong="H3068" gifts for|strong="H5921" building this|strong="H0834" house|strong="H1004" of|strong="H1004" God|strong="H0430" again. They|strong="H0834" wanted to|strong="H0935" build it|strong="H5921" in|strong="H5921" this|strong="H0834" same place|strong="H4349".
68 Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
69 They|strong="H4399" gave|strong="H5414" as|strong="H5414" much as|strong="H5414" they|strong="H4399" were able. These are|strong="H3548" the|strong="H5414" things they|strong="H4399" gave|strong="H5414" for|strong="H5414" building the|strong="H5414" Temple: 1100 pounds of|strong="H0505" gold|strong="H2091", about 4 tons of|strong="H0505" silver|strong="H3701", and|strong="H3967" 100 coats that|strong="H4399" priests|strong="H3548" wear.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
70 So|strong="H4480" the|strong="H3605" priests|strong="H3548", Levites|strong="H3881", and|strong="H3478" some|strong="H4480" of|strong="H3427" the|strong="H3605" other|strong="H3605" people|strong="H5971" moved to|strong="H3478" Jerusalem and|strong="H3478" the|strong="H3605" area around it|strong="H3605". This|strong="H3605" group included|strong="H3605" the|strong="H3605" Temple|strong="H5411" singers|strong="H7891", gatekeepers|strong="H7778", and|strong="H3478" the|strong="H3605" Temple|strong="H5411" servants|strong="H5411". The|strong="H3605" other|strong="H3605" Israelites|strong="H3478" settled|strong="H3427" in|strong="H3427" their|strong="H3605" own hometowns.
70 Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?