Números 9

ENGASVBT vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872" in|strong="H8141" the|strong="H3068" wilderness|strong="H4057" of|strong="H3068" Sinai|strong="H5514", in|strong="H8141" the|strong="H3068" first|strong="H7223" month|strong="H2320" of|strong="H3068" the|strong="H3068" second|strong="H8145" year|strong="H8141" after|strong="H3318" they|strong="H3068" were|strong="H4714" come|strong="H3318" out|strong="H3318" of|strong="H3068" the|strong="H3068" land of|strong="H3068" Egypt|strong="H4714", saying|strong="H1696",
1 Também falou o Senhor a Moisés no deserto de Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois que saíram da terra do Egito, dizendo:
2 Moreover let the|strong="H6213" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" keep|strong="H6213" the|strong="H6213" passover|strong="H6453" in|strong="H3478" its|strong="H6213" appointed|strong="H4150" season|strong="H4150".
2 Celebrem os filhos de Israel a páscoa a seu tempo determinado.
3 In|strong="H6213" the|strong="H3605" fourteenth|strong="H6240" day|strong="H3117" of|strong="H3117" this|strong="H2088" month|strong="H2320", at|strong="H2320" even|strong="H6153", ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" keep|strong="H6213" it|strong="H6213" in|strong="H6213" its|strong="H3605" appointed|strong="H4150" season|strong="H4150": according|strong="H4941" to|strong="H6213" all|strong="H3605" the|strong="H3605" statutes|strong="H2708" of|strong="H3117" it|strong="H6213", and|strong="H3117" according|strong="H4941" to|strong="H6213" all|strong="H3605" the|strong="H3605" ordinances|strong="H4941" thereof|strong="H4941", shall|strong="H3117" ye|strong="H3117" keep|strong="H6213" it|strong="H6213".
3 No dia catorze deste mês, à tardinha, a seu tempo determinado, a celebrareis; segundo todos os seus estatutos, e segundo todas as suas ordenanças a celebrareis.
4 And|strong="H1121" Moses|strong="H4872" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H6213" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", that|strong="H3478" they|strong="H6213" should|strong="H3478" keep|strong="H6213" the|strong="H6213" passover|strong="H6453".
4 Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a páscoa.
5 And|strong="H1121" they|strong="H3117" kept|strong="H6213" the|strong="H3605" passover|strong="H6453" in|strong="H3478" the|strong="H3605" first|strong="H7223" month, on|strong="H3117" the|strong="H3605" fourteenth|strong="H6240" day|strong="H3117" of|strong="H1121" the|strong="H3605" month|strong="H2320", at|strong="H3478" even|strong="H6153", in|strong="H3478" the|strong="H3605" wilderness|strong="H4057" of|strong="H1121" Sinai|strong="H5514": according to|strong="H3478" all|strong="H3605" that|strong="H3605" Jehovah|strong="H3068" commanded|strong="H6680" Moses|strong="H4872", so|strong="H3651" did|strong="H6213" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478".
5 Então celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês, à tardinha, no deserto de Sinai; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
6 And|strong="H4872" there|strong="H1961" were|strong="H1961" certain men|strong="H6213", who|strong="H1931" were|strong="H1961" unclean|strong="H2931" by|strong="H3117" reason|strong="H6440" of|strong="H3117" the|strong="H6440" dead|strong="H5315" body|strong="H5315" of|strong="H3117" a|strong="H3068" man|strong="H5315", so|strong="H6213" that|strong="H3117" they|strong="H3117" could|strong="H3201" not|strong="H3808" keep|strong="H6213" the|strong="H6440" passover|strong="H6453" on|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117": and|strong="H4872" they|strong="H3117" came|strong="H1961" before|strong="H6440" Moses|strong="H4872" and|strong="H4872" before|strong="H6440" Aaron on|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117":
6 Ora, havia alguns que se achavam imundos por terem tocado o cadáver de um homem, de modo que não podiam celebrar a páscoa naquele dia; pelo que no mesmo dia se chegaram perante Moisés e Arão;
7 and|strong="H1121" those|strong="H1992" men|strong="H1121" said unto|strong="H3068" him|strong="H5315", We|strong="H5315" are|strong="H1992" unclean|strong="H2931" by|strong="H3068" reason of|strong="H1121" the|strong="H8432" dead|strong="H5315" body|strong="H5315" of|strong="H1121" a|strong="H3068" man|strong="H1121": wherefore|strong="H4100" are|strong="H1992" we|strong="H3068" kept back|strong="H1639", that|strong="H5315" we|strong="H3068" may|strong="H3068" not|strong="H1115" offer|strong="H7126" the|strong="H8432" oblation|strong="H7133" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3478" its appointed|strong="H4150" season|strong="H4150" among|strong="H8432" the|strong="H8432" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478"?
7 e aqueles homens disseram-lhes: Estamos imundos por havermos tocado o cadáver de um homem; por que seríamos privados de oferecer a oferta do Senhor a seu tempo determinado no meio dos filhos de Israel?
8 And|strong="H4872" Moses|strong="H4872" said|strong="H8085" unto|strong="H3068" them|strong="H5975", Stay|strong="H5975" ye|strong="H8085", that|strong="H8085" I|strong="H6680" may|strong="H3068" hear|strong="H8085" what|strong="H4100" Jehovah|strong="H3068" will|strong="H3068" command|strong="H6680" concerning|strong="H3068" you|strong="H6680".
8 Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.
9 And|strong="H4872" Jehovah|strong="H3068" spake|strong="H1696" unto|strong="H1696" Moses|strong="H4872", saying|strong="H1696",
9 Então disse o Senhor a Moisés:
10 Speak|strong="H1696" unto|strong="H1696" the|strong="H3588" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478", saying|strong="H1696", If|strong="H3588" any|strong="H6213" man|strong="H1121" of|strong="H1121" you|strong="H3588" or|strong="H1121" of|strong="H1121" your|strong="H3068" generations|strong="H1755" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" unclean|strong="H2931" by|strong="H3068" reason of|strong="H1121" a|strong="H3068" dead|strong="H5315" body|strong="H5315", or|strong="H1121" be|strong="H1961" on|strong="H1870" a|strong="H3068" journey|strong="H1870" afar|strong="H7350" off|strong="H7350", yet|strong="H3588" he|strong="H3588" shall|strong="H3068" keep|strong="H6213" the|strong="H3588" passover|strong="H6453" unto|strong="H1696" Jehovah|strong="H3068".
10 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se alguém dentre vós, ou dentre os vossos descendentes estiver imundo por ter tocado um cadáver, ou achar-se longe, em viagem, contudo ainda celebrará a páscoa ao Senhor.
11 In|strong="H5921" the|strong="H5921" second|strong="H8145" month|strong="H2320" on|strong="H5921" the|strong="H5921" fourteenth|strong="H6240" day|strong="H3117" at|strong="H5921" even|strong="H6153" they|strong="H3117" shall|strong="H3117" keep|strong="H6213" it|strong="H5921"; they|strong="H3117" shall|strong="H3117" eat it|strong="H5921" with|strong="H6213" unleavened|strong="H4682" bread|strong="H4682" and|strong="H3117" bitter|strong="H4844" herbs|strong="H4844":
11 No segundo mês, no dia: catorze, à tardinha, a celebrarão; comê-la-ão com pães ázimos e ervas amargas.
12 they|strong="H3808" shall|strong="H3808" leave|strong="H7604" none|strong="H3808" of|strong="H4480" it|strong="H6213" unto|strong="H6213" the|strong="H3605" morning|strong="H1242", nor|strong="H3808" break|strong="H7665" a|strong="H3068" bone|strong="H6106" thereof: according|strong="H4480" to|strong="H5704" all|strong="H3605" the|strong="H3605" statute|strong="H2708" of|strong="H4480" the|strong="H3605" passover|strong="H6453" they|strong="H3808" shall|strong="H3808" keep|strong="H6213" it|strong="H6213".
12 Dela não deixarão nada até pela manhã, nem quebrarão dela osso algum; segundo todo o estatuto da páscoa a celebrarão.
13 But|strong="H3588" the|strong="H3588" man|strong="H5315" that|strong="H3588" is|strong="H3068" clean|strong="H2889", and|strong="H3068" is|strong="H3068" not|strong="H3808" on|strong="H1870" a|strong="H3068" journey|strong="H1870", and|strong="H3068" forbeareth|strong="H2308" to|strong="H3068" keep|strong="H6213" the|strong="H3588" passover|strong="H6453", that|strong="H3588" soul|strong="H5315" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" cut|strong="H3772" off|strong="H3772" from|strong="H3772" his|strong="H5375" people|strong="H5971"; because|strong="H3588" he|strong="H1931" offered|strong="H7126" not|strong="H3808" the|strong="H3588" oblation|strong="H7133" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" in|strong="H3068" its|strong="H6213" appointed|strong="H4150" season|strong="H4150", that|strong="H3588" man|strong="H5315" shall|strong="H3068" bear|strong="H5375" his|strong="H5375" sin|strong="H2399".
13 Mas o homem que, estando limpo e não se achando em viagem, deixar de celebrar a páscoa, essa alma será extirpada do seu povo; porquanto não ofereceu a oferta do Senhor a seu tempo determinado, tal homem levará o seu pecado.
14 And|strong="H3068" if|strong="H3588" a|strong="H3068" stranger|strong="H1616" shall|strong="H3068" sojourn|strong="H1481" among you|strong="H3588", and|strong="H3068" will|strong="H3068" keep|strong="H6213" the|strong="H3588" passover|strong="H6453" unto|strong="H6213" Jehovah|strong="H3068"; according|strong="H4941" to|strong="H3068" the|strong="H3588" statute|strong="H2708" of|strong="H3068" the|strong="H3588" passover|strong="H6453", and|strong="H3068" according|strong="H4941" to|strong="H3068" the|strong="H3588" ordinance|strong="H4941" thereof|strong="H4941", so|strong="H3651" shall|strong="H3068" he|strong="H3588" do|strong="H6213": ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" have|strong="H1961" one|strong="H1961" statute|strong="H2708", both for|strong="H3588" the|strong="H3588" sojourner|strong="H1616", and|strong="H3068" for|strong="H3588" him|strong="H6213" that|strong="H3588" is|strong="H3068" born in|strong="H3068" the|strong="H3588" land.
14 Também se um estrangeiro peregrinar entre vós e celebrar a páscoa ao Senhor, segundo o estatuto da páscoa e segundo a sua ordenança a celebrará; haverá um só estatuto, quer para o estrangeiro, quer para o natural da terra.
15 And|strong="H6965" on|strong="H5921" the|strong="H5921" day|strong="H3117" that|strong="H3117" the|strong="H5921" tabernacle|strong="H4908" was|strong="H1961" reared up|strong="H6965" the|strong="H5921" cloud|strong="H6051" covered|strong="H3680" the|strong="H5921" tabernacle|strong="H4908", even|strong="H6153" the|strong="H5921" tent of|strong="H3117" the|strong="H5921" testimony|strong="H5715": and|strong="H6965" at|strong="H5921" even|strong="H6153" it|strong="H5921" was|strong="H1961" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" tabernacle|strong="H4908" as|strong="H5704" it|strong="H5921" were|strong="H1961" the|strong="H5921" appearance|strong="H4758" of|strong="H3117" fire, until|strong="H5704" morning|strong="H1242".
15 No dia em que foi levantado o tabernáculo, a nuvem cobriu o tabernáculo, isto é, a própria tenda do testemunho; e desde a tarde até pela manhã havia sobre o tabernáculo uma aparência de fogo.
16 So|strong="H3651" it|strong="H3651" was|strong="H1961" always|strong="H8548": the|strong="H3680" cloud|strong="H6051" covered|strong="H3680" it|strong="H3651", and|strong="H3915" the|strong="H3680" appearance|strong="H4758" of|strong="H4758" fire by|strong="H6051" night|strong="H3915".
16 Assim acontecia de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.
17 And|strong="H1121" whenever|strong="H6310" the|strong="H5921" cloud|strong="H6051" was|strong="H3478" taken|strong="H5927" up|strong="H5927" from|strong="H5265" over|strong="H5921" the|strong="H5921" Tent|strong="H2583", then|strong="H3651" after|strong="H5921" that|strong="H3651" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" journeyed|strong="H5265": and|strong="H1121" in|strong="H5921" the|strong="H5921" place|strong="H4725" where|strong="H8033" the|strong="H5921" cloud|strong="H6051" abode|strong="H7931", there|strong="H8033" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" encamped|strong="H2583".
17 Mas sempre que a nuvem se alçava de sobre a tenda, os filhos de Israel partiam; e no lugar em que a nuvem parava, ali os filhos de Israel se acampavam.
18 At|strong="H2583" the|strong="H3605" commandment|strong="H6310" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" the|strong="H3605" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" journeyed|strong="H5265", and|strong="H1121" at|strong="H2583" the|strong="H3605" commandment|strong="H6310" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068" they|strong="H3117" encamped|strong="H2583": as|strong="H3117" long|strong="H3117" as|strong="H3117" the|strong="H3605" cloud|strong="H6051" abode|strong="H7931" upon|strong="H5921" the|strong="H3605" tabernacle|strong="H4908" they|strong="H3117" remained|strong="H2583" encamped|strong="H2583".
18 À ordem do Senhor os filhos de Israel partiam, e à ordem do Senhor se acampavam; por todos os dias em que a nuvem parava sobre o tabernáculo eles ficavam acampados.
19 And|strong="H1121" when|strong="H3117" the|strong="H5921" cloud|strong="H6051" tarried|strong="H6051" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" tabernacle|strong="H4908" many|strong="H7227" days|strong="H3117", then|strong="H3068" the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" kept|strong="H8104" the|strong="H5921" charge|strong="H4931" of|strong="H1121" Jehovah|strong="H3068", and|strong="H1121" journeyed|strong="H5265" not|strong="H3808".
19 E, quando a nuvem se detinha sobre o tabernáculo muitos dias, os filhos de Israel cumpriam o mandado do Senhor, e não partiam.
20 And|strong="H3068" sometimes|strong="H3426" the|strong="H5921" cloud|strong="H6051" was|strong="H3068" a|strong="H3068" few|strong="H4557" days|strong="H3117" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" tabernacle|strong="H4908"; then|strong="H1961" according|strong="H5921" to|strong="H3068" the|strong="H5921" commandment|strong="H6310" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" they|strong="H3117" remained|strong="H1961" encamped|strong="H2583", and|strong="H3068" according|strong="H5921" to|strong="H3068" the|strong="H5921" commandment|strong="H6310" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" they|strong="H3117" journeyed|strong="H5265".
20 Às vezes a nuvem ficava poucos dias sobre o tabernáculo; então à ordem do Senhor permaneciam acampados, e à ordem do Senhor partiam.
21 And|strong="H3119" sometimes|strong="H3426" the|strong="H5704" cloud|strong="H6051" was|strong="H1961" from|strong="H5265" evening|strong="H6153" until|strong="H5704" morning|strong="H1242"; and|strong="H3119" when|strong="H1961" the|strong="H5704" cloud|strong="H6051" was|strong="H1961" taken|strong="H5927" up|strong="H5927" in|strong="H5927" the|strong="H5704" morning|strong="H1242", they|strong="H5704" journeyed|strong="H5265": or|strong="H5704" if it continued by|strong="H6051" day|strong="H3119" and|strong="H3119" by|strong="H6051" night|strong="H3915", when|strong="H1961" the|strong="H5704" cloud|strong="H6051" was|strong="H1961" taken|strong="H5927" up|strong="H5927", they|strong="H5704" journeyed|strong="H5265".
21 Outras vezes ficava a nuvem desde a tarde até pela manhã; e quando pela manhã a nuvem se alçava, eles partiam; ou de dia ou de noite, alçando-se a nuvem, partiam.
22 Whether it|strong="H5921" were|strong="H3478" two|strong="H3808" days|strong="H3117", or|strong="H3808" a|strong="H3068" month|strong="H2320", or|strong="H3808" a|strong="H3068" year|strong="H3117", that|strong="H3117" the|strong="H5921" cloud|strong="H6051" tarried|strong="H6051" upon|strong="H5921" the|strong="H5921" tabernacle|strong="H4908", abiding|strong="H7931" thereon|strong="H5921", the|strong="H5921" children|strong="H1121" of|strong="H1121" Israel|strong="H3478" remained|strong="H2583" encamped|strong="H2583", and|strong="H1121" journeyed|strong="H5265" not|strong="H3808"; but|strong="H3808" when|strong="H3117" it|strong="H5921" was|strong="H3478" taken|strong="H5927" up|strong="H5927", they|strong="H3117" journeyed|strong="H5265".
22 Quer fosse por dois dias, quer por um mês, quer por mais tempo, que a nuvem se detinha sobre o tabernáculo, enquanto ficava sobre ele os filhos de Israel permaneciam acampados, e não partiam; mas, alçando-se ela, eles partiam.
23 At|strong="H2583" the|strong="H5921" commandment|strong="H6310" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" they|strong="H3068" encamped|strong="H2583", and|strong="H4872" at|strong="H2583" the|strong="H5921" commandment|strong="H6310" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" they|strong="H3068" journeyed|strong="H5265": they|strong="H3068" kept|strong="H8104" the|strong="H5921" charge|strong="H4931" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068", at|strong="H2583" the|strong="H5921" commandment|strong="H6310" of|strong="H3068" Jehovah|strong="H3068" by|strong="H3027" Moses|strong="H4872".
23 À ordem do Senhor se acampavam, e à ordem do Senhor partiam; cumpriam o mandado do Senhor, que ele lhes dera por intermédio de Moisés.

Ler em outra tradução

Comparar com outra