Salmos 106

DYU

1 Aw ye Matigi Ala tando!

2 Jɔn le bɛna se ka Matigi Ala ta kobaw bɛɛ lakari?

3 Minw bɛ tagama ka kaɲa ni can ye,

4 Matigi Ala, ni i bɛ nɛɛma i ta mɔgɔw ye, i ye i hakiri to ne ra;

5 janko ne ɲa ye i ta mɔgɔ ɲanawolomaninw ta hɛra ye,

6 Anw fana ka jurumun kɛ i ko an bɛmaw,

7 An bɛmaw ma i ta kabakow kɔrɔ faamu Misiran;

8 Nka a ka o kisi a tɔgɔ kosɔn,

9 A sɔngɔra Kɔgɔjiwulen na, a jara;

10 A ka o bɔsi ka bɔ o kɔninyabaga boro,

11 Ji ka o juguw le datugu,

12 O ra, o lara a ta kuma ra,

13 Nka a ma mɛɛn, o ɲinana a ta kokɛninw kɔ joona;

14 Fɛn caman nege ka o mina kongokolon kɔnɔ,

15 O tun bɛ min fɛ, Ala ka o di o ma,

16 Ka o to o ta sigiyɔrɔ ra, Musa ɲangboya ka o mina,

17 Dugukolo dayɛlɛra ka Datan kunu,

18 Tasuma ka o nɔfɛmɔgɔw jɛni,

19 O ka misiden dɔ bisigiya lalaga ni sanin ye Horɛbu,

20 Misi min bɛ bin ɲimi, o ka o bisigiya le lalaga,

21 O ɲinana o kisibaga Ala kɔ,

22 min tun ka kabakow kɛ Kamu ta jamana ra,

23 A tun ko a bɛ o halaki,

24 O ka o jamana ɲumanba ko mafiyɛnya,

25 O ka Ala kɔrɔfɔ o ta fanibonw kɔnɔ,

26 Ala karira o ye,

27 ko a bɛna o ta durujaw janjan ka taga jamanaw cɛ ra

28 O kɔ, o ka Baali Pehɔri ta batofɛnw bato,

29 O k’a to Matigi Ala dimina o ta kɛwalew kosɔn,

30 Finehasi le wurira ka o ko ɲanabɔ;

31 Ala k’a jate mɔgɔ terennin ye o kɛwale kosɔn,

32 O ka Matigi Ala jusu bɔ Meriba ta ji yɔrɔ ra

33 sabu o tun k’a jusu kasi,

34 O ma sɔn ka siya wɛrɛw halaki

35 O ka o yɛrɛ ɲagami o siyaw ra,

36 O ka o siyaw ta batofɛnw bato;

37 O ka o dencɛw kɛ saraka ye,

38 O bagara mɔgɔ jarakibari ma k’a faga,

39 O ka o yɛrɛ lanɔgɔ ni o ta kɛwalew ye;

40 O kosɔn Matigi Ala dimina a ta siya kɔrɔ kosɛbɛ;

41 A ka o labla siya tɔw ye;

42 O juguw ka o minako juguya,

43 Siɲaga caman, a ka o bɔsi,

44 Nka a ka o kasikan mɛn minkɛ,

45 A k’a hakiri to a ta jɛnɲɔgɔnya ra o kosɔn;

46 o tun ka o mina ka taga siya minw bɛɛ fɛ,

47 E, Matigi Ala, an ta Ala, an kisi!

48 Matigi Ala, Izirayɛli ta Ala, baraka,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado