Salmos 30

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yurugo ŋga kìla kɔ ma shɛrigo gbɔgɔ ki le Yɛnŋɛlɛ kɛɛ. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mi yaa ma sɔn,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na Yɛnŋɛlɛ,
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Yawe Yɛnŋɛlɛ, màla wɔ wa kuulo tara ti ni;
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 Yoro mbele ye yɛn sinmbele Yawe Yɛnŋɛlɛ li ni,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 Katugu li naŋgbanwa pi ma mɔ wagati jɛnri ni mbe si kɔ,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 Mi wo na, mala ta mìla pye ma cɛn pɔw, mìla pye na yuun fɔ:
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma kagbaraga pyege ki kala na, mi yɛn yanwiga ŋga na, màa fanŋga kan ki yeri.
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mìla gbele mɔɔ yeri mala saga;
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Na mi ka ku, na mi ka tigi wa fanga ki ni,
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 Yawe Yɛnŋɛlɛ, logo na yeri mala yinriwɛ ta!
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 Na nawa mba pì tanga na na, màa kanŋga maa pye yɔgɔrimɔ kala;
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.
13 jaŋgo mbaa ma sɔnni yuuro ni wa na kotogo na, mi ka ka pyeri mbege yaga.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.