Números 34

DWRL vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Med'inaa Goday Musa hawaadan yaageedda;
1 O Senhor disse a Moisés:
2 «Neeni Israa'eelatuwaa hawaadan yaagaade azaza; ‹Laataadan hinttena gakkiyaa Kanaane biittaa zaway hawaa.
2 — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês entrarem em Canaã, esta será a terra que lhes cairá em herança: a terra de Canaã, segundo as suas fronteiras.
3 Gedissa baggana hintte zaway S'iina mela biittaanne Eedooma zawaa gidanawaa. Away doliyaa baggana hintte gedissa zaway Mas'iniyaa Abbaa gedissappe doommee;
3 — A região sul irá desde o deserto de Zim até a fronteira de Edom; e a fronteira do sul irá desde a extremidade do mar Salgado para o lado leste.
4 Ak'irabiima pudetsaanna gedissa baggana simmiide, S'iina mela biittaa aad'd'iidde, K'aadeesa-Barnne gedissa gakkee; hewaappe Hadaari-Adaara aad'd'iidde, As'imoona gakkee.
4 Esta fronteira irá rodeando do sul para a subida de Acrabim e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar e passará a Azmom.
5 As'imoonappe Gibs'e Shaafaakko simmiide, Meediteraane Abbaa gakkee.
5 Depois esta fronteira rodeará de Azmom até o ribeiro do Egito; e as suas saídas serão para o lado do mar.
6 « ‹Away wulliyaa baggana hintte zaway Meediteraane Abbaa gas'aa gidanawaa.
6 — Por fronteira do oeste vocês terão o mar Grande; esta será a fronteira do oeste.
7 « ‹Huup'issa baggana hintte zaway Meediteraane Abbaappe Hoora Deriyaa sitti ootsi biide,
7 — Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor.
8 Hoora Deriyaappe Leebo-Hamaata Pinuwaa gakkanaassa; hewaappe S'adaadan zawatee.
8 Marquem a fronteira desde o monte Hor até a entrada de Hamate; e as saídas desta fronteira serão até Zedade;
9 K'ay Zifirooneppe biide, Has'aari-Enaana gakkee. Huup'issa baggana hintte zaway hawaa gidanawaa.
9 dali, seguirá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã. Esta será para vocês a fronteira norte.
10 « ‹Away doliyaa baggana hintte zaway Has'aari-Enaanappe Shafaama gakkanaw sitti ootsi biide,
10 — E, por fronteira do lado leste, marquem a fronteira de Hazar-Enã até Sefã.
11 Shafaamappe biide, Ayinappe away doliyaa baggana de'iyaa Ribila wod'd'iide, Galiilaa Abbaappe away doliyaa baggana de'iyaa deriyaa gakkee.
11 A fronteira descerá desde Sefã até Ribla, para o lado leste de Aim; depois, a fronteira descerá e irá ao longo da borda do mar de Quinerete para o lado leste;
12 Hewaappe duge Yorddaanoosa Shaafaa wod'd'i zawatiide, Mas'iniyaa Abbaa gakkee. Hintte biittaa zaway ubbaa bagganakka hawaa› yaaga» yaageedda.
12 descerá ainda ao longo do Jordão, e as suas saídas serão no mar Salgado. Esta será a terra de vocês, com as suas fronteiras ao redor.
13 Muse Israa'eelatuwaa hawaadan yaagiide azazeedda; «Es's'aa yeggiide, hintte laattana mala, udduppun zaretoonne bagga zaretoo he biittay imettanaadan Med'inaa Goday azazeedda.
13 Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a terra que vocês herdarão por sorteio, a qual o
14 — ausente —
14 Porque a tribo dos filhos dos rubenitas, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos dos gaditas, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança; também a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 — ausente —
15 Estas duas tribos e meia receberam a sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado leste.
16 Med'inaa Goday Musa hawaadan yaageedda;
16 O Senhor disse a Moisés:
17 «He biittaa hinttenttoo laata ootsiide, shaakki immana asatuu suntsay hawaa; k'eesiyaa El"aazaranne Neewe na'aa Iyaasa.
17 — São estes os nomes dos homens que repartirão a terra para vocês por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 K'ay biittaa shaakkanaw maaddana mala, zare ubbaappe itti itti kaappuwaa suntsite.
18 Escolham ainda um chefe de cada tribo, para repartir a terra em herança.
19 Unttunttu suntsay hawaappe kaalliide de'iyaawaa.
19 São estes os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Simoona Amihuuda na'aa Shalumi'eela;
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Biiniyaama Kisiloona na'aa Elddaada;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Daana Yoogila na'aa Buuk'a;
22 da tribo dos filhos de Dã, o chefe Buqui, filho de Jogli;
23 Yooseefo na'aa Minaase Efooda na'aa Hani'eela;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o chefe Haniel, filho de Éfode;
24 Yooseefo na'aa Efireema Shifs's'aana na'aa K'amu'eela;
24 da tribo dos filhos de Efraim, o chefe Quemuel, filho de Siftã;
25 Zaabiloona Parnnaaka na'aa Els's'aafaana;
25 da tribo dos filhos de Zebulom, o chefe Elizafã, filho de Parnaque;
26 Yisaakoora Azzaana na'aa Pals's'i'eela;
26 da tribo dos filhos de Issacar, o chefe Paltiel, filho de Azã;
27 Aaseera Shalooma na'aa Ahihuuda;
27 da tribo dos filhos de Aser, o chefe Aiude, filho de Selomi;
28 Nifttaaleema Amihuuda na'aa Padaahi'eela;
28 da tribo dos filhos de Naftali, o chefe Pedael, filho de Amiúde.
29 Kanaane gadiyaan Israa'eelatoo laataa shaakki immana mala, Med'inaa Goday azazeedda asatuu hawantta» yaageedda.
29 A estes o Senhor ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra