Salmos 141

Douay Rheims (DOUR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unto the end, a psalm for David.
1 Senhor , a ti clamo, dá-te pressa em me acudir; inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man.
2 Suba à tua presença a minha oração, como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles.
3 Põe guarda, Senhor , à minha boca; vigia a porta dos meus lábios.
4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips.
4 Não permitas que meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de homens que são malfeitores; e não coma eu das suas iguarias.
5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps.
5 Fira-me o justo, será isso mercê; repreenda-me, será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside.
6 Os seus juízes serão precipitados penha abaixo, mas ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis,
7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication.
7 ainda que sejam espalhados os meus ossos à boca da sepultura, quando se lavra e sulca a terra.
8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão fitos os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, enquanto eu, nesse meio tempo, me salvo incólume.
11 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand.
11 — ausente —
12 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction.
12 — ausente —
13 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor.
13 — ausente —
14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.