Salmos 45
DIG vs ARC
1 Moyo wangu ukaodzala maazo manono,
1 O meu coração ferve com palavras boas; falo do que tenho feito no tocante ao rei; a minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Uwe u mnono kuriko anadamu osi;
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Tsomeka upangao chibiruni, uwe sujaa,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 Kahi ya ngumayo, sengera mbere ili uphahe ushindi;
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Miviyo iryayo naidunge mioyo ya maadui ga mfalume,
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 Chihicho cha chifalume, uwe Mlungu, chindasala hata kare na kare,
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.
7 Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai.
7 Tu amas a justiça e aborreces a impiedade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Mavwazigo gananuka marashi ga manemane, udi na mdalasini.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra, a aloés e a cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Ana achetu a afalume ni kahi ya hinyo anaokuchinjira,
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Sikiza mwanangu mchetu, hega sikiroro, tsona uririkane!
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 naye mfalume andahamirwa ni unonoo,
11 Então, o rei se afeiçoará à tua formosura, pois ele é teu senhor; obedece-lhe.
12 Atu a mudzi wa Tiro andakurehera zawadi,
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Mwana mchetu wa mfalume,
13 A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido.
14 analongozwa kuphiya kpwa mfalume,
14 Levá-la-ão ao rei com vestes bordadas; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 Anainjira dzumba ra mfalume,
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Anao andakala afalume dza arivyokala akareo,
16 Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
17 Nindahenda dzinaro ritambukirwe kahi za vivyazi vyosi,
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?