Salmos 116

DIG vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nammendza Mwenyezi Mlungu, kpwa sababu anasikira chiriro changu
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 Kpwa vira ananisikira,
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Nyugbwe za chifo zanilinga-linga,
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 Ndipho nchimvoya Mwenyezi Mlungu,
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 Mwenyezi Mlungu ni wa mbazi na wa haki,
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 Mwenyezi Mlungu nkurinda atu ambao taana mutu wa kuaterya,
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 Hurira uoye uwe roho yangu
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Iye wativya roho yangu na chifo
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 Phahi nindanyendeka mbere za Mwenyezi Mlungu,
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 Nákuluphira hadi wakati niriphoamba,
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 Kahi za tabu zangu nágomba nchiamba,
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 Ndamuphani Mwenyezi Mlungu
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Nindamrehera sadaka ya uchi wa zabibu kpwa kunitivya,
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Nindamtimizira Mwenyezi Mlungu naziri zangu
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Chifo cha mutu muaminifu
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Mwenyezi Mlungu, mimi ni mtumishio,
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 Ndakulavira sadaka za shukurani
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 Nindamtimizira Mwenyezi Mlungu naziri zangu
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 kahi za mihala ya nyumba ya Mwenyezi Mlungu,
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra