Salmos 6

DED vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 KEBU ge ngaba amma ngabasiricfu yoac mi anenna amma herega buu numeme mi anenna.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 O KEBU, ni kucna kpac anu homebeso anduae nga kengec amma dzononna fededeac neac ubaga manganeu sebina mengerena.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 O KEBU, ni ongana kengectoa meficgema ebirima kecdeac ubaebicna bic meickenadeac tomai kecduae.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 O KEBU, ge dzigene hama kekecna ebicfunac mesina. Ge yoac dedzege amma imoc modackecnecac ebicfunac mesinuna.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Homecfu kemegec, yeni ge mi negensigugecde nga mong ye homec amau kemema fede, yeng ge naric mi dengereguude.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Ni asoringa anengkefu kucna kpac ande. Ni tofocnacsoc kiacba kickumana dokutoa isoc mama heifefena heiude. Amma ni homac kiacba kickumanango fefena meu boroc boroc yombong angande.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Ni ubahodunnagoc kecduaeac kiacba kicna ngopic kpede nga kiacba ngabafocna sasawa ebic meficgenenggec kicna kuha kpac ande.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 KEBUNGO kedzac kpema neac kiac ubamangang bic negendacac manganameme ngic ngeni sasawango wanuma meickegec.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Ni ubamangang amma KEBU dekpesi ammiba imoc bic negendac. KEBU ye nunumuna negenu ngereede.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Ngabafocna yeni gameyunudaru homac yombong kengecyunuu fakanginaac amma gameyunuu wanuma bic yombong woragecde.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra