Salmos 25
Darby Bible (DARBY) vs ARIB
1 [{A Psalm} of David.] Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way {that} he should choose.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me {with} cruel hatred.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.