Apocalipse 9
DAD vs ARIB
1 Engel anĩ dõ fiya engel taka yogon taur wese fe di, aya barisa taka saa ilunem tenebur kubũ yen anĩ ailen. Barisa are ku isil idĩya sã nẽ ki anĩ ifenen.
1 O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que do céu caíra sobre a terra; e foi-lhe dada a chave do poço do abismo.
2 Ĩ ku isil idĩya sã anĩ kã fele di, kaau are yã odug kũ fiya modoũ bun tamal gen fã yen. Ku isil idĩya sã bun tamal kaau anim, gaa ado saa gugum kelen.
2 E abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço, como fumaça de uma grande fornalha; e com a fumaça do poço escureceram-se o sol e o ar.
3 Age fe di, kaau namen tamal, totobi tenebur wowã den, are idi neid megeir, tenebur ãbei neid megeir gen ifenẽdin.
3 Da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
4 Idi tenebur tamal fisir be, ereb aayũ be, aa taka to daũ difouf, anĩ ere, tamo kayau idi Negur nẽ uris demeid bun sã anidi dogol daũ difediyouf nigin irokenẽdin.
4 Foi-lhes dito que não fizessem dano à erva da terra, nem a verdura alguma, nem a árvore alguma, mas somente aos homens que não têm na fronte o selo de Deus.
5 Idi tamo idenkesiya nẽ megeir to ifenẽdin, anĩ ere, idi ogõ faif bun darau dogol difenẽdiyouf nigin megeir ifenẽdin. Age fe di, idi neid darau arar, ãbei tamo garũ fe di, darau arar iledig gen.
5 Foi-lhes permitido, não que os matassem, mas que por cinco meses os atormentassem. E o seu tormento era semelhante ao tormento do escorpião, quando fere o homem.
6 Naa anidi bun tamo laa dimirẽf, anĩ ere, to dilouf. Idi laa orodiyouf, anĩ ere, laa to gurug fediyouf.
6 Naqueles dias os homens buscarão a morte, e de modo algum a acharão; e desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
7 Totobi are hos kusĩ bun ileya nẽ gegen. Idi neid mudureid bun, ereb gol teter gen kurũ difedin, idi neid neweid tamo neweid gen.
7 A aparência dos gafanhotos era semelhante à de cavalos aparelhados para a guerra; e sobre as suas cabeças havia como que umas coroas semelhantes ao ouro; e os seus rostos eram como rostos de homens.
8 Nedi fatiyeid kayau fatiyeid gen, agef fen, waileid are laion waila gen.
8 Tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como os de leões.
9 Nedi siot kapa are ain nẽ siot kapa gen, agef fen, idi neid wayeid furũya are hos musei ado karis kusĩ bun gududu de fen, gou redig gen.Hos musei ado karis kusĩ bun gudur fen, gou redig.|src="hk00191c.tif" size="span" ref="9:9"
9 Tinham couraças como couraças de ferro; e o ruído das suas asas era como o ruído de carros de muitos cavalos que correm ao combate.
10 Idi ibud ado waileid ãbei neid gen, agef fen, idi ibud nem ogõ faif bun tamo kayau darau difenẽdiyouf nigin megeir adon.
10 Tinham caudas com ferrões, semelhantes às caudas dos escorpiões; e nas suas caudas estava o seu poder para fazer dano aos homens por cinco meses.
11 Idi uyu iroukenẽdiya nẽ king ado, are ku isil idĩya sã nẽ engel, in yana Hibru od nem are Abadon, Grik od nem are Apolion.
11 Tinham sobre si como rei o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é Abadom e em grego Apoliom.
12 Morõ odug uyulil anĩ bure felen, age fe di, morõ odug uru are fau disif.
12 Passado é já um ai; eis que depois disso vêm ainda dois ais.
13 Engel namba sigis anĩ yogon taur wese fe di, aya ait taka gol alta Negur wagen ifaref anĩ nẽ karat aiwa adodo bunem wowã yeid mog, karĩ aun.
13 O sexto anjo tocou a sua trombeta; e ouvi uma voz que vinha das quatro pontas do altar de ouro que estava diante de Deus,
14 Ait are engel namba sigis taur ado anĩ irokenen, “Engel aiwa adodo Yufretis naan odug bun difofan anidi fara woidle.”
14 a qual dizia ao sexto anjo, que tinha a trombeta: Solta os quatro anjos que se acham presos junto do grande rio Eufrates.
15 Age ye di, engel aiwa adodo are aua, naa, ogõ, yar enei bun bagai, tamo teneub ganan bun fara fiya towo anĩ taka adok didenkesiyouf nigin, dodok fedin anĩ folõ feledin.
15 E foram soltos os quatro anjos que haviam sido preparados para aquela hora e dia e mês e ano, a fim de matarem a terça parte dos homens.
16 Hos teten kusĩ bun ileya nẽ tamo anidi are 200 milion. Aya dogo neid namba karĩ aun.
16 O número dos exércitos dos cavaleiros era de duas miríades de miríades; pois ouvi o número deles.
17 Aya malau seleulã kurã fiya bun, hos adodo tamo hos tetedin dibodon anidi eig fiya ailedin: Idi neid siot kapa are, yã giriya gen, maaĩ gegẽ gen ado, bailuya salfa gen. Hos mudureid are, laion mudureid gen, agef fen, idi eweid bunem yã, kaau ado, salfa wowã yen.
17 E assim vi os cavalos nesta visão: os que sobre eles estavam montados tinham couraças de fogo, e de jacinto, e de enxofre; e as cabeças dos cavalos eram como cabeças de leões; e de suas bocas saíam fogo, fumaça e enxofre.
18 Tamo tenebur ganan faraf towo fiya gen anĩ taka ganan, sane towo anim, yã, kaau ado, salfa idi eweid bun wowã yen anim didenkesin.
18 Por estas três pragas foi morta a terça parte dos homens, isto é, pelo fogo, pela fumaça e pelo enxofre, que saíam das suas bocas.
19 Hos idi neid megeir are eweid bun ado ibud bun ibodon, ere nigin, idi neid ibud are gogour gen fen, mudureid anim tamo kayau darau difenẽdidig.
19 Porque o poder dos cavalos estava nas suas bocas e nas suas caudas. Porquanto as suas caudas eram semelhantes a serpentes, e tinham cabeças, e com elas causavam dano.
20 Tamo kayau tunĩ ganan, sane eneidim to didenkesin anidi, idi imedim dinon anĩ to ditor ken, waud to falei yen. Idi kaa sesen yeneid yaleseya to ditor ken, gol, silwa, bras, meein ado, aa nẽ idegẽya waitou, are lo fiya, karĩya be, iyõya kisi felya sã anidi yeneid yaleseya itorõya sã.
20 Os outros homens, que não foram mortos por estas pragas, não se arrependeram das obras das suas mãos, para deixarem de adorar aos demônios, e aos ídolos de ouro, de prata, de bronze, de pedra e de madeira, que nem podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 Idi tamo yukesiya, dogo neid idegẽya kosẽya, dogo neid noli tobonunã be, dogo neid bẽ yaleya tobonunã nigineg waud to falei yen.
21 Também não se arrependeram dos seus homicídios, nem das suas feitiçarias, nem da sua prostituição, nem dos seus furtos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?