Salmos 66

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pro předního zpěváka, žalmová píseň. Hlahol Bohu, celá země!
1 Celebrai com júbilo a Deus, todas as terras.
2 Pějte žalmy k slávě jeho jména, jeho chválu šiřte chvalozpěvem.
2 Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 Řekněte Bohu: Jakou bázeň vzbuzují tvé činy! Pro tvoji nesmírnou moc se vtírají v tvou přízeň i tví nepřátelé.
3 Dizei a Deus: Quão tremendo és tu nas tuas obras! Pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 Ať se ti klaní celá země a zpívá ti žalmy, ať zpívá žalmy tvému jménu.
4 Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
5 Pojďte, pohleďte na Boží skutky, tím, co koná mezi lidskými syny, vzbuzuje bázeň.
5 Vinde, e vede as obras de Deus: é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Moře obrátil v souš, řeku přešli suchou nohou; radujme se tady z něho!
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Věčně vládne svou bohatýrskou silou, pronárody sleduje svým zrakem. Odbojníci ať se nevyvyšují!
7 Ele domina eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá.)
8 Dobrořečte, národy, našemu Bohu, zvučně rozhlašujte jeho chválu.
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor,
9 Zachoval nás při životě, nedopustil, aby nám uklouzly nohy.
9 Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 Ano, zkoušel jsi nás, Bože, protříbil jsi nás, jako se tříbí stříbro:
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 zavedls nás do lovecké sítě, těžké břemeno jsi nám na bedra vložil.
11 Tu nos puseste na rede; afligiste os nossos lombos,
12 Dopustils, že člověk nám po hlavách jezdil, šli jsme ohněm, vodou, vyvedl jsi nás však a dal hojnost všeho.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar espaçoso.
13 Vstoupím se zápalnou obětí do tvého domu, splním ti své sliby,
13 Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 jež moje rty vyslovily, jež v soužení vyřkla moje ústa.
14 Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
15 V oběť zápalnou ti přinesu to nejtučnější, s obětním dýmem z beranů připravím skot i kozly.
15 Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos. (Selá.)
16 Pojďte, slyšte, všichni bohabojní, budu vám vyprávět, co mi Bůh prokázal.
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 Svými ústy jsem volával k němu, svým jazykem jsem ho vyvyšoval.
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Kdybych se snad upnul srdcem k ničemnosti, byl by mě Panovník nevyslyšel.
18 Se eu atender à iniqüidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 Bůh však slyšel, mé modlitbě věnoval pozornost.
19 Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 Požehnán buď Bůh, že mou modlitbu nezamítl a své milosrdenství mi neodepřel.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.