Provérbios 21
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs ACF
1 Královo srdce je v Hospodinových rukou jako vodní toky; nakloní je, kam se mu zlíbí.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 Člověku se všechny jeho cesty zdají přímé, ale srdce zpytuje Hospodin.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Prosazovat spravedlnost a právo je před Hospodinem výbornější než oběť.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 Pýcha očí a nadutost srdce, ač jsou svévolníkům světlem, jsou hříchem.
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 Plány jsou pilnému k užitku, ale každý, kdo se ukvapuje, bude mít nedostatek.
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 Poklady dobývané zrádným jazykem jsou jen odvátý přelud těch, kdo vyhledávají smrt.
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 Svévolníky zachvátí zhouba, kterou rozpoutali, neboť odmítali zjednat právo.
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 Klikatá je cesta muže proradného, ryzí člověk v jednání je přímý.
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 Lépe je bydlet na střeše v koutku než se svárlivou ženou ve společném domě.
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 Svévolník je chtivý zlého, v jeho očích nenalezne slitování ani přítel.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Když pokutují posměvače, prostoduchý zmoudří, když je k prozíravosti veden moudrý, nabývá poznání.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 Spravedlivý prozíravě vede v patrnosti dům svévolníka; svévolníky vyvrací pro jejich zlobu.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 Kdo před křikem nuzného si zacpe uši, bude také volat, a odpověď nedostane.
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 Tajný dar tlumí hněv a postranní úplatek prudké rozhořčení.
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 Prosazovat právo je radostí spravedlivému, ale zkázou pachatelům ničemnosti.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 Člověk zbloudivší z cesty prozíravosti spočine v shromáždění říše stínů.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 Nedostatek pozná, kdo miluje radovánky, kdo miluje víno a olej, nezbohatne.
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 Výkupným za spravedlivého bude svévolník, za přímé lidi věrolomník.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 Lépe je bydlet v zemi pusté než se ženou svárlivou a zlostnou.
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 Žádoucí poklad a olej jsou v obydlí moudrého, kdežto hloupý člověk je prohýří.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 Kdo jde za spravedlností a milosrdenstvím, najde život, spravedlnost a slávu.
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 Moudrý vstoupí do města bohatýrů a srazí baštu, na niž spoléhali.
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 Kdo střeží svá ústa a jazyk, střeží svou duši před soužením.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 Pyšný opovážlivec jménem posměvač jedná bezmezně zpupně.
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 Lenocha usmrtí choutky, neboť jeho ruce odmítají práci;
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 choutky ho stravují neustále, ale spravedlivý dává a nešetří.
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 Oběť svévolníků je ohavností, tím spíše, když se přináší s mrzkým záměrem.
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 Lživý svědek zahyne, ale muž, který vypoví, co slyšel, bude mít poslední slovo.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 Svévolník vystupuje s nestoudnou tváří, přímý jde však rovnou cestou.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 Žádná moudrost, žádná rozumnost, žádný úradek nic nesvedou proti Hospodinu.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 Kůň je strojen pro den boje, ale vítězství je u Hospodina.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.