Esdras 2
CUK vs ARIB
1 Babilonia-rey-Nabucodonosor, Judá-yargi dulemar-bukidar Babilonia-yarse sesa gusad. Geb a-sorba, ise barmiar Jerusalén-neggweburse imaksad, degi, Judá-yargi neggweburmar-bukwadse barmisbalid. Degine, dulemar na e-neggwebur-e-neggweburse nonigusmalad.
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
2 Dulemar-Zorobabelʼba-nonigusmaladi, wemalad:
2 os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
3 Paros-wagan, milibo gaka dulabaabak-gakambe-gakabo (2,172).
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Sefatías-wagan, dulataled-ilapaa gaka dulapaa-gakambe-gakabo (372).
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Ara-wagan, dulataled-ilagugle gaka dulapaa-gakambe-gakatar (775).
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Pahat-Moab-wagan, a sogleged, Jesúa-e-waganye, degi, Joab-e-waganye, milibo gaka dulataled-ilabaabak gakambe-gakabo (2,812).
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Elam-wagan, miligwen gaka dulataled-ilabo gaka dulabo-gakambe-gakabake (1,254).
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Zatu-wagan, dulataled-ilabakebak gaka dulabo-gakatar (945).
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Zacai-wagan, dulataled-ilagugle gaka dulapaa (760).
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Bani-wagan, dulataled-ilanergwa gaka dulabo-gakabo (642).
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Bebai-wagan, dulataled-ilanergwa gaka dulagwen-gakapaa (623).
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Azgad-wagan, miligwen gaka dulataled-ilabo gaka dulagwen-gakabo (1,222).
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Adonicam-wagan, dulataled-ilanergwa gaka dulapaa-gakanergwa (666).
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Bigvai-wagan, milibo gaka dulabo-gakambe-gakanergwa (2,056).
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Adín-wagan, dulataled-ilabake gaka dulabo-gakambe-gakabake (454).
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Ater-wagan, a sogleged Ezequías-e-waganye, dulabake-gakambe-gakabaabak (98).
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Bezai-wagan, dulataled-ilapaa gaka dulagwen-gakapaa (323).
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Jora-wagan, dulatar-gakambe-gakabo (112).
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Hasum-wagan, dulataled-ilabo gaka dulagwen-gakapaa (223).
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Gibar-wagan, dulabake-gakambe-gakatar (95).
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Belén-neggweburginmalad, dulanergwa-gakapaa (123).
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Netofa-neggweburginmalad, dulabo-gakambe-gakanergwa (56).
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 Anatot-neggweburginmalad, dulanergwa-gakabaabak (128).
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Azmavet-neggweburginmalad, dulabo-gakabo (42).
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Quiriat-Jearim-neggweburginmalad, Cafiraʼginmalad, degi, Beerotʼginmalad, dulataled-ilagugle gaka dulabo-gakapaa (743).
25 Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
26 Ramá-neggweburginmalad, degi, Gebaʼginmalad, dulataled-ilanergwa gaka dulagwen-gakagwensak (621).
26 Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
27 Micmas-neggweburginmalad, dulanergwa-gakabo (122).
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Betel-neggweburginmalad, degi, Haiʼginmalad, dulataled-ilabo gaka dulagwen-gakapaa (223).
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 Nebo-neggweburginmalad, dulabo-gakambe-gakabo (52).
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Magbis-neggweburginmalad, dulagugle-gakambe-gakanergwa (156).
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 Elam-neggweburginmalad, miligwen gaka dulataled-ilabo gaka dulabo-gakambe-gakabake (1,254).
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Harim-neggweburginmalad, dulataled-ilapaa gaka dulagwen (320).
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Lod-neggweburginmalad, Hadidʼginmalad, degi, Onoʼginmalad, dulataled-ilagugle gaka dulagwen-gakatar (725).
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Jericó-neggweburginmalad, dulataled-ilapaa gaka dulabo-gakatar (345).
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Senaa-neggweburginmalad, milipaa gaka dulataled-ilanergwa gaka dulagwen-gakambe (3,630).
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad-nonimalad, wemalad:
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 Imer-wagan, miligwen gaka dulabo-gakambe-gakabo (1,052).
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 Pasur-wagan, miligwen gaka dulataled-ilabo gaka dulabo-gakagugle (1,247).
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Harim-wagan, miligwen gakambe-gakagugle (1,017).
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Levita-dulemar-nonimalad, wemalad:
40 Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.
41 Dule-namakmalad-nonimalad, wemalad:
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Bab-Dummadse-goled-neg-yawagak-dakmalad-nonimalad, wemalad:
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
43 Bab-Dummadse-goled-neggi-arbamalad, wemalad:
43 Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Queros-wagan, Siaha-wagan, Padón-wagan,
44 os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 Lebana-wagan, Hagaba-wagan, Acub-wagan,
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Hagab-wagan, Salmai-wagan, Hanán-wagan,
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Gidel-wagan, Gahar-wagan, Reaía-wagan,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Rezín-wagan, Necoda-wagan, Gazam-wagan,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 Uza-wagan, Paseah-wagan, Besai-wagan,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
50 Asena-wagan, Meunim-wagan, Nefusim-wagan,
50 os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
51 Bacbuc-wagan, Hacufa-wagan, Harhur-wagan,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
52 Bazlut-wagan, Mehída-wagan, Harsa-wagan,
52 os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Barcos-wagan, Sísara-wagan, Tema-wagan,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
54 Nezía-wagan, degi, Hatifa-wagan.
54 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
55 Salomónʼga-arbamalad-e-wagan, wemalad:
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Jaala-wagan, Darcón-wagan, Gidel-wagan,
56 os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sefatías-wagan, Hatil-wagan,
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
58 Bab-Dummadse-goled-neggi-arbamalad-e-wagan, degi, Salomónʼga-arbamalad-e-wagan, bela dulataled-ilapaa gaka dulabake-gakambe-gakabo (392) mergued.
58 Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
59 Deginbali, dulemar-baigan geg oyo gusmalad, doamar e-dadganmala, degine, emarde bule-nabir Israel-dule-gumarbali.
59 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
60 A-dulemarde, wemalad:
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Dule-irwa-Bab-Dummadse-gormalad abala geg oyo gusmarmogad, doamar e-dadganmala, emarde bule-nabir Israel-dule-gumarbali.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Wemala na e-dadgan-nug amidmargu, amissurgusmalad. Degisoggu, dule-swilidiksulid-soglesadba, dule-irwa-Bab-Dummadse-goledga onolesmalad.
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
63 Degidgine, dule-dummadga-negdakmaid igar-uksad, we-dulemar melle Bab-Dummadga-ibmar-ukleged gunnamaloye, dule-irwa-Bab-Dummadse-goled-gwensak, Urimʼba, degi, Tumimʼba Bab-Dummadse idakedseye.
63 e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
64 Bela dulemar dule-wargwennayob danar-ambikunonimaladi mili-dulabo-gakabo gaka dulataled-ilapaa gaka dulapaa (42,360) mergued.
64 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Wemar-abargi e-mai-machergan, degi, e-mai-omegan, miligugle gaka dulataled-ilapaa gaka dulagwen-gakambe-gakagugle (7,337) mergueddi obarlesulid. Degine, e-namakmalad-machergan, e-namakmalad-omegan, dulataled-ilabo (200) mergu-nikaddi obarlesurbalid.
65 afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
66 A-ukinbali, dulemar-gannar-nonimaladi, ibmar-durgan-ibmar-semalad, weyob nikamalad:
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Moli-yargan-muremalad, dulataled-ilabake gaka dulagwen-gakambe-gakatar (435).
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Gwenna-gwenna babgan-neguya-sedimaladi, Jerusalén-neggweburgi Bab-Jehováʼse-goled-neg-siidse nonimalad. Agine, na e-binsaed-e-binsaedba ibmar-nuegan Bab-Dummadse-goled-negga uksamalad, adi, Bab-Jehováʼse-goled-neg gebe-iduar-sii-gusadgi gannar sobegar.
68 Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
69 Degine, dulemar e-ganguedba, Bab-Dummadse-goled-neg-soblenaid-e-mani-dakedga ibmar uksamalad.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
70 Degine, dule-irwa-Bab-Dummadse-gormaladi, Levita-dulemar, dule-namakmaladi, degine, dulemar-bamaladi, Jerusalénʼgi megismalad. Degi, dule-yawagak-dakmaladi, dule-Bab-Dummadse-goled-neggi-arbamaladi, e-neggwebur-e-neggweburgi megismalad. Degine, bela Israel-dulemar-baigan na e-neggwebur-e-neggweburgi megis nanaed.
70 Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?