Salmos 144
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NAA
1 ¡Cheꞌ tyámuaꞌ eenyeꞌ ɨ Tavástaraꞌ, ɨ tɨ nyechaꞌɨj!
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que treina as minhas mãos para a batalha e os dedos, para a guerra.
2 aꞌɨ́ɨ pu nyaꞌ amíincuj puéꞌeen tɨ quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ, aꞌɨ́j nu jimi tyámuaꞌ tyíꞌchaꞌɨɨriꞌhuaj;
2 Ele é a minha misericórdia e a minha fortaleza, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Tavástaraꞌ, ¿tyiꞌtanyí puéꞌeen ɨ tyáatɨꞌ, pej pij quee yóꞌhuaꞌnan?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Aꞌɨ́jna ɨ tyáatɨꞌ aꞌyaa pu een tɨꞌɨj séej paj ucayáatɨraꞌnyij;
4 O ser humano é como um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Tavástaraꞌ, tyaꞌantácuunaj u tajapuá, pajta jeꞌen mujoꞌvéꞌmeꞌen;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, para que fumeguem.
6 pajta tyuꞌtáhuaꞌxɨj ɨ tyiáꞌɨꞌrɨj, majta huatyóonaꞌaxcavaꞌxɨꞌɨn,
6 Manda relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Mu paj joꞌtaméjcaꞌaj jútyeꞌ ɨmuáj,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e salva-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyíꞌhueꞌtacaa
8 cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
9 Tavástaraꞌ, jájcuacan nu ɨ chuíicarij aꞌ jimi huatáchuiicaj;
9 A ti, ó Deus, entoarei um cântico novo; na lira de dez cordas, te cantarei louvores.
10 — ausente —
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra o seu servo Davi da espada maligna.
11 — ausente —
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja mão direita é a mão direita da falsidade.
12 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ tayójmuaꞌ aꞌyaa mu tyíꞌtyahuoseꞌ tɨꞌɨj ɨ ítyeɨꞌrij tyej tyámuaꞌ tyíꞌuurej;
12 Que os nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas, esculpidas para um palácio.
13 Ajta ɨ tyiꞌtachojrij tzajtaꞌ tyóꞌjɨstij,
13 Que os nossos celeiros transbordem, cheios de todo tipo de provisões. Que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos.
14 Majta ɨ tayaꞌmuaj huáacasij aꞌɨ́ɨ mu majta meríj juꞌtzaj,
14 Que o nosso gado seja fértil, e as vacas não percam as suas crias. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 ¡Micheꞌ huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌájna aꞌ chájtaꞌ joꞌtɨj néijmiꞌi aꞌyan tyejéꞌeen!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, feliz é o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.