Apocalipse 4
COE vs ARC
1 Jã'aja'ñe cho'ocuhasirʉmʉ cʉnaʉmʉ ñato jatisa'aro vatasisa'aro pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a aperʉmʉ chʉ'ʉre trompetavʉ juhijʉna asocheja'che rʉa asoche i'kasi'kʉ jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: “Ichejana mʉijʉ̃'ʉ. Na'a pa'isirʉmʉ ti'jñejañere mʉ'ʉni ñora”, chiisi'kʉa'mʉ.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Reparʉmʉ chʉ'ʉre Dios Rekochoji cho'okaiʉna ñakʉ cʉnaʉmʉ Repaʉ pa'icheja pãi chʉ̃'ʉna ñu'isaivʉ Ñu'ikʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ Repaʉ'te Diore.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Repasaivʉ ñu'ikʉ jaspe catapʉã pachoko'sija'icheja'che ko'sija'iʉ ũcuachi'a cornalina cata maako'sijapʉãja'ñe ko'sija'iʉ ñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Repaʉ ñu'isaivʉ ũcuachi'a ma'ñarekovʉ esmeralda cata vĩjako'sija'icheja'che ko'sija'ivʉji rũhiso'koro pa'isi'kʉa'mʉ.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra de jaspe e de sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono e era semelhante à esmeralda.
4 Ũcuachi'a chekʉsaivʉã veinticuatrorepasaivʉã repasaivʉ pa'iche rũhiso'koro pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuasaivʉãre aina veinticuatrorepana ñu'isinaa'me. Kãña pojakãñare ju'ijʉ tuhivʉã pachokurivʉãre tuhijʉ ñu'isinaa'me repana ũcuanʉko.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre a cabeça coroas de ouro.
5 Ũcuachi'a Dios ñu'isaivʉ rʉ̃ichejapi fe'nekʉ rʉa asoche curusi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a repasaivʉ ti'jñeñe'te ʉoñoã pa'isaivʉã sieterepasaivʉã nʉkakʉ uukʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Jã'asaivʉã sieterepasaivʉã Dios Rekochoja'chea'me.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete Espíritos de Deus.
6 Ũcuachi'a repasaivʉ ti'jñeñe'te mar chiaraja'chepi joicʉna ko'sija'iʉ etajaiche ñoñeja'ñe pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a repasaivʉ rʉ̃ichejare vajʉpãi ũcuaka'chapana repana ca'nivʉãre si'acaca'nivʉã tijñapa cakã'jñona'me cho'je cakã'jño ñakocaã paanapi si'acakã'jño pa'isinaa'me.
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal, e, no meio do trono e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Repana vajʉpãi te'eʉ león chaija'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉ toroja'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉ pãi chia paasi'kʉa'mʉ. Jo'e chekʉpi tao cãva ku'ikʉja'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão; e o segundo animal, semelhante a um bezerro; e tinha o terceiro animal o rosto como de homem; e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Repana vajʉpãi kue'chaka te'eʉ seirepakachi'a paasinaa'me. Ũcuakare ñakocaã paasinaa'me repana vʉ'evʉãna'me sẽ'sevʉã. Ũcuachi'a jmamakarʉjẽ'e cuhama'ñe umucusena'me ñami ija'che i'kajʉ pa'isinaa'me repana:
8 E os quatro animais tinham, cada um, respectivamente, seis asas e, ao redor e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 — ausente —
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, adoravam o que vive para todo o sempre e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Dios, Chʉkʉna'te Paakʉ, mʉ'ʉpi chiiʉ cho'oʉna peore si'ache pa'imʉ.
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder, porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?