Números 25

CMN2006 vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 以色列人驻扎在什亭,有人与摩押女子行淫取乐。
1 Enquanto estava acampado em Sitim, os homens de Israel começaram a manter relações sexuais com mulheres moabitas da região.
2 摩押女子邀请以色列人参加他们的敬神庆典,以色列人吃了他们的祭物,拜了他们的神明。
2 Essas mulheres os convidaram para os sacrifícios a seus deuses, e o povo participou da festa e adorou os deuses de Moabe.
3 就这样,以色列人开始拜巴力毗珥。
3 Assim, os israelitas prestaram culto a Baal em Peor, e a ira do S enhor se acendeu contra o povo.
4 对摩西说∶“你把以色列的首领们都公开吊死在我的面前,才能平息我的怒气。”
4 O S enhor disse a Moisés: “Prenda todos os chefes do povo e execute-os diante do S enhor em plena luz do dia, para que sua ira ardente se afaste de Israel”.
5 摩西对以色列的法官们说∶“你们要杀掉你们各自支派里拜了异神毗珥巴力的人。”
5 Então Moisés ordenou aos juízes de Israel: “Cada um de vocês executará os homens sob sua autoridade que participaram do culto a Baal em Peor”.
6 正在这时,一个以色列人当着摩西和全体会众的面把一个米甸女子带到他的族人那里。当时,摩西和以色列会众正在圣幕门口哀哭。
6 Nesse momento, enquanto todos choravam à entrada da tenda do encontro, um israelita levou para dentro de sua tenda uma mulher midianita, diante dos olhos de Moisés e de toda a comunidade de Israel.
7 祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就离开会众,拿起一支矛,
7 Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu do meio do povo. Pegou uma lança,
8 跟着那人进了他的帐篷,用矛把那以色列人和那米甸女人一起刺透了腹部。随后,以色列人中间的瘟疫停止了,
8 correu atrás do homem até o interior de sua tenda e atravessou o corpo do homem e da mulher, na altura do estômago, com um só golpe. Então a praga contra os israelitas cessou.
9 有两万四千人死于瘟疫。
9 A essa altura, porém, 24 mil pessoas já haviam morrido.
10 主对摩西说∶
10 Então o S enhor disse a Moisés:
11 “非尼哈把以色列人从我的愤怒中拯救了出来,他怒我之所怒,因此,我不再因怒而毁灭以色列人。
11 “Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, afastou minha ira dos israelitas ao demonstrar tamanho zelo por mim no meio deles, evitando que eu destruísse os israelitas na ira do meu zelo.
12 你告诉非尼哈,为了他所做的这一切,我要与他立平安的约∶
12 Agora, diga-lhe que faço com ele minha aliança especial de paz.
13 他和他的后代将永远任职祭司,因为他曾为他的上帝挺身而出,为以色列人赎了罪。”
13 Por meio dessa aliança, dou a Fineias e a seus descendentes direito permanente ao serviço sacerdotal, pois em seu zelo por mim, seu Deus, ele fez expiação pelo povo de Israel”.
14 与米甸女子一起被杀的那以色列人叫心利,是撒路的儿子,他是西缅支派的一个族长。
14 O homem israelita morto com a mulher midianita se chamava Zinri, filho de Salu, chefe de uma das famílias da tribo de Simeão.
15 那米甸女子叫歌斯比,她的父亲苏珥是米甸一个家族的部落首领。
15 A mulher se chamava Cosbi e era filha de Zur, chefe de um clã midianita.
16 主对摩西说∶
16 O S enhor disse a Moisés:
17 “你要攻打米甸人,要消灭他们,
17 “Ataque os midianitas e destrua-os,
18 因为他们与你们为敌,在毗珥用诡计陷害你们,又用歌斯比-那在瘟疫猖獗时被杀死的女子诱惑你们。”
18 porque eles atacaram vocês, enganando-os no incidente em Peor, e também por causa de Cosbi, filha do chefe midianita, que foi morta durante a praga causada no incidente em Peor”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra