Salmos 149

CHA vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 FANMANALABA jamyo as Jeova. Cantaye si Jeova ni y nuebo na canta, ya y tininaña gui inetnon y mañantos.
1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
2 Polo Israel ya umagof ni y fumatinas güe: polo y famaguon Sion ya ufanmagof ni y Rayñija.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.
3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
4 Sa si Jeova janamagof güe gui taotaoña: güiya janagatbo y manmanso ni y satbasion.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
5 Polo y mañantos y ufanmagof gui minalag; polo ya ufanganta pot y minagof gui jilo y camañija.
5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
6 Polo y taquilo na alabansa gui as Yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
7 Para ujafatinas y inemog gui nasion sija, yan y castigo gui taotao sija;
7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
8 Para ujagode y rayñija, ni y cadena sija; yan y manmagasñija ni y goden lulug.
8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 Para ujafatinas gui jiloñija y matugue na juisio: este na inenra para todo y mañantosña. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra