Romanos 3
CBK vs ARIB
1 Entonces cosa man el ganancia del Judio contra con el hende-Judio? Y cosa man el valor de hacer islam?
1 Que vantagem, pois, tem o judeu? ou qual a utilidade da circuncisão?
2 Si de ganancia, bien mucho gayot, cay desde el principio Dios ya hace con el maga Judio el di suyo maga encargao para habla el di suyo maga promesa con otros.
2 Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhe foram confiados os oráculos de Deus.
3 Ahora si por ejemplo mucho di ila nuay cree con ele, ta pensa ba ustedes ese el rason Dios ay olvida ya cumpli el di suyo maga promesa?
3 Pois quê? Se alguns foram infiéis, porventura a sua infidelidade anulará a fidelidade de Deus?
4 Hende gayot! Masquin bien embustero gayot todo el maga gente, pero Dios bien fiel pa siempre. Ta habla gane na Sagrada Escritura de Dios:
4 De modo nenhum; antes seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.
5 Pero si por ejemplo el di aton mal vivir ta causa con Dios demostra que ele bien bueno y justo, entonces cosa man kita ay habla? Puede ba kita habla que Dios hende justo si ta castiga le canaton? Hende gayot! Cay si ta habla kita ansina, el di aton pensamiento hende ta sale con Dios.
5 E, se a nossa injustiça prova a justiça de Deus, que diremos? Acaso Deus, que castiga com ira, é injusto? {Falo como homem.}
6 No puede kita habla ansina cay si hende le justo, paquemodo man ele ay puede jusga con el maga gente na mundo?
6 De modo nenhum; do contrário, como julgará Deus o mundo?
7 Si por medio del di aton mal naturaleza ya queda mas claro con otros que Dios bien honesto y por causa de ese ta recibi le honor y alabanza, porque pa man Dios ta acusa canaton como maga pecador?
7 Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para sua glória, por que sou eu ainda julgado como pecador?
8 Entonces porque man hende kita ay habla, “Hace kita mas malo para hace aclara el cosa bueno”? Tiene maga gente quien ta insulta gayot conmigo cay ta acusa sila que ta enseña yo ansina, pero equivocao gayot el di ila acusacion y ay queda sila condenao.
8 E por que não dizemos: Façamos o mal para que venha o bem?-como alguns caluniosamente afirmam que dizemos; a condenação dos quais é justa.
9 No pensa que came maga Judio mas bueno que con el otros na vista de Dios, cay ya habla ya man yo claro que el maga Judio pati el maga hende-Judio igual lang controlao del pecado.
9 Pois quê? Somos melhores do que eles? De maneira nenhuma, pois já demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado;
10 Ta habla gane na Sagrada Escritura de Dios:
10 como está escrito: Não há justo, nem sequer um.
11 Nuay gente ta puede entende si cosa Dios ta habla con ele, y nuay ni uno quiere sigui con ele.
11 Não há quem entenda; não há quem busque a Deus.
12 Todo el maga gente ya icha de detras con Dios y el di ila maga vida ya queda ya nuay sirve. Nuay ningunos quien ta hace bueno, nuay gayot ni uno.
12 Todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.
13 Ta sale na di ila maga boca puro cuchinadas, igual na muerto pudrido si ta abri el sepultura. Pirmi sila ta habla embusterias y el di ila maga palabra ta dale dolor como el veneno del culebra si ta morde.
13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam enganosamente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios;
14 Y el maga boca di ila pirmi gayot ta maldici.
14 a sua boca está cheia de maldição e amargura.
15 Bien lijero sila hace sinti duele pati mata,
15 Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
16 y si donde sila ta anda, ta causa destroso y tristeza.
16 Nos seus caminhos há destruição e miséria;
17 No sabe tamen sila si paquemodo tene buen relacion con uno y otro,
17 e não conheceram o caminho da paz.
18 cay nuay ni uno di ila ta respeta y ta honra con Dios.”
18 Não há temor de Deus diante dos seus olhos.
19 Aquellos con quien Dios ya dale el ley necesita sila obedece el maga mandamiento de ese ley, y nuay ni uno di ila ay puede tene escusa por causa del di ila pecado, cay por medio de ese ley todo el maga gente ay llega entende y admiti que sila culpable na vista de Dios.
19 Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz, aos que estão debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao juízo de Deus;
20 Poreso nuay ningunos ay puede queda justo na vista de Dios por medio de siguir el ley di Moises, sino por medio de ese ley puede kita realiza que kita maga pecador.
20 porquanto pelas obras da lei nenhum homem será justificado diante dele; pois o que vem pela lei é o pleno conhecimento do pecado.
21 Pero ahora Dios ya dale ya mira canaton el di suyo plano si paquemodo le puede perdona con el maga gente para puede le considera canila como si fuera nuay sila pecado. Este plano del perdon nuay sale na ley, pero el ley pati el maga profeta ya habla acerca de este plano de Dios.
21 Mas agora, sem lei, tem-se manifestado a justiça de Deus, que é atestada pela lei e pelos profetas;
22 Dios ta considera con el maga gente como si fuera nuay sila pecado si ta tene sila fe con Jesucristo. Ta hace le ansina con todo′l maga gente quien ta cree con Cristo, cay na vista de Dios todo′l maga gente igual lang. Nuay ni uno diferente con el otro,
22 isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesus Cristo para todos os que crêem; pois não há distinção.
23 siendo todo el maga gente na mundo pecador gayot y masquin paquilaya sila de bueno, nuay ni uno ta tene el aprobacion de Dios.
23 Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus;
24 Pero por causa del gran favor de Dios, ta puede le considera canila como si fuera nuay sila pecado por medio del muerte di Jesucristo, quien ya rescata canaton.
24 sendo justificados gratuitamente pela sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
25 Cuando Dios ya dale con Jesucristo para muri na cruz como un sacrificio, ya dale le mira si paquemodo le ay perdona el pecado del maga gente si ay tene sila fe con Jesucristo. Ya hace le ese para demostra canaton que ele bien justo, cay desde antes pa tiene gayot le largo paciencia y ya hace le de no mira el maga pecado que ya comete el maga gente.
25 ao qual Deus propôs como propiciação, pela fé, no seu sangue, para demonstração da sua justiça por ter ele na sua paciência, deixado de lado os delitos outrora cometidos;
26 Pero ahora Dios ta pone atencion con el pecado para dale mira que el di suyo jusgada bien justo. Y ta considera le masquin con quien como si fuera nuay sila pecado si ta tene sila fe con Jesucristo.
26 para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e também justificador daquele que tem fé em Jesus.
27 Ahora nuay mas rason para puede kita man bugal cay Dios ya considera ya canaton como si fuera nuay kita pecado. Pero hende ele ta considera ansina cay ta sigui kita el maga mandamiento del ley, sino si tiene kita fe con Jesucristo.
27 Onde está logo a jactância? Foi excluída. Por que lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé.
28 Entonces sabe kita que Dios ay puede lang considera con el maga gente como si fuera nuay sila pecado por causa del di ila fe con Jesucristo, y hende por causa cay ta sigui sila el maga reglamento del ley.
28 concluímos pois que o homem é justificado pela fé sem as obras da lei.
29 Basi ta pensa ustedes que Dios el Dios lang del maga Judio, pero ta habla gayot yo claro que Dios el Dios tamen del maga hende-Judio.
29 É porventura Deus somente dos judeus? Não é também dos gentios? Também dos gentios, certamente,
30 Tiene lang un solo Dios, y ay perdona le igual con el maga Judio quien ta hace islam pati con el maga hende-Judio quien hende ta hace islam, y ay considera le canila como si fuera nuay sila pecado si ta tene sila fe con Jesucristo.
30 se é que Deus é um só, que pela fé há de justificar a circuncisão, e também por meio da fé a incircuncisão.
31 Entonces, bueno ba gaja buta ya lang con ese ley cay tiene ya kita el fe? Hende tamen, sino el fe con Jesucristo amo el que ta manda canaton obedece con el ley.
31 Anulamos, pois, a lei pela fé? De modo nenhum; antes estabelecemos a lei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?