Salmos 33
A Ch'an Biblia D'a Chuj San Mateo (CAC) vs NTLH
1 Ex anima vach' e pensar, b'itejec Jehová d'a tzalajc'olal. Yujto a eb' anima tojol sb'eyb'al, smojton val sb'itan eb' d'a Jehová chi'.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Alec vach' lolonel d'a Jehová yed' te' arpa. B'itanan̈ec d'ay yed' salterio lajun̈e' sch'an̈al.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 B'itanan̈ec d'a Jehová yed' ac' b'it. Vach' tzeyutej e b'itan d'ay d'a tzalajc'olal.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Yujto a slolonel Jehová yel toni. A tas sb'o'o, a sch'oxaneli to syaq'uelc'och tas syala'.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 A Jehová, a tojolal yed' vach' b'eyb'al snib'ej. Sch'oxel sb'a svach'c'olal d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Ton̈ej ix yal Jehová, ix b'o satchaan̈ yed' masanil tastac ay d'ay.
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 A' ix molb'ancan a a'. A a' mar ton̈ej malanec' a' d'a yed'tal yuuj.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Ayocab' yelc'och Jehová d'a masanil tastac ay d'a sat luum tic. E masanil cajan ex d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ayocab' e xivc'olal d'a Jehová.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Yujto a' ix alani, ix b'o smasanil. A' ix alani, vach' ix ajcan masanil tas.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 A Jehová smac'an lajvoc spensar juntzan̈ ch'oc nacional.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Axo tas sna'a, ayn̈ej ec' d'a masanil tiempo.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Tzalajc'olal yic junoc nación to a Jehová ayoch sDiosaloc, to sic'b'ilel yuuj yic tz'och yicoc.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 A d'a satchaan̈ q'uelanemta Jehová, syilanemta masanil anima.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 A b'aj cajanec' Jehová syilcot masanil eb' cajan d'a sat luum tic.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 A' ix b'oan spensar eb' smasanil. An̈eja' pax smaclan yila' tas sc'ulej eb'.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Man̈ yujoc to te nivan sb'isul soldado ol colchajel junoc yajal. Man̈ yujoc to te ay yip junoc soldado, ol colchajoc.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 A noc' chej, malaj yopisio noc' scolan eb' anima. Vach'chom te ay yip noc', palta max yal-laj scolvaj noc'.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 A Jehová q'uelanoch d'a eb' ay xivc'olal d'ay, aton eb' ayoch svach'c'olal yipoc sc'ool.
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 Scoljicanel eb' yuuj d'a chamel, tz'ac'ji va eb' yuuj d'a stiempoal vejel.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 A on̈ tic, a Jehová scac'och yipoc co c'ool. A' tzon̈ colani, tzon̈ stan̈van paxi.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Yuj chi' stzalajb'i co c'ool yuuj. Scac'anoch yipoc co c'ool, yujto Axon̈ejochi.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Mamin Jehová, ayocab'och a vach'c'olal d'ayon̈, yujto tzach cac'och yipoc co c'ool.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.