Mateus 5

CAA

1 Entonces conda e Jesús uwira e sian gente era tꞌabꞌay ixin cora tama inteꞌ witzir y turuan. Y uyajcanuarobꞌ cay umorojse ubꞌobꞌ tuyejtzꞌer.

2 Entonces cay ucanse uyajcanuarobꞌ y che:

3 —Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e tzajtaca utobꞌ tama uyalmobꞌ coner porque jaxirobꞌ tuaꞌ acꞌotoy aturuanobꞌ tama uchinam e Dios.

4 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e war atzꞌintzꞌa tama uyalmobꞌ tamar lo que cay uchiobꞌ xeꞌ mabꞌambꞌan porque e Dios tuaꞌ ucꞌunles uyalmobꞌ conda axin acꞌumpa tacarobꞌ.

5 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e war umanxujres ubꞌobꞌ tama uyalmobꞌ coner porque axin uchꞌamiobꞌ tunor or e rum era bꞌan cocha inteꞌ herencia.

6 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e war uyusre uchiobꞌ lo que ucꞌani Cadiosir porque e Dios axin utacre tuaꞌ uchiobꞌ lo que ucꞌani jaxir.

7 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e incꞌun uyalmobꞌ tut e inmojr porque Cadiosir axin uchectes ubꞌa que incꞌun uwirnar tutobꞌ ubꞌan.

8 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e imbꞌutz uyalmobꞌ tut e Dios porque jaxirobꞌ tuaꞌ uwirobꞌ ut e Dios.

9 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e war usisijres tin e war aqꞌuijnobꞌ porque jaxirobꞌ tuaꞌ aꞌrobꞌnobꞌ que jax umaxtacobꞌ e Dios.

10 ’Chojbꞌesbꞌirobꞌ tunor tin e war axejbꞌna utobꞌ tamar taca que war uchiobꞌ lo que ucꞌani Cadiosir porque cꞌani acꞌotoy aturuanobꞌ tama uchinam e Dios.

11 ’Chojbꞌesbꞌirox tunorox xeꞌ war ixcꞌayna y xeꞌ war ixarobꞌna calapir y xeꞌ war ixtujchꞌa tamar lo que machi iche umen taca que ichꞌami nicꞌabꞌa.

12 Tzayjresic ibꞌa meyra porque watar e día conda ixixin ichꞌami inteꞌ nuxi tuanibꞌir tuaꞌ e Dios conda ixixin tichan tut e qꞌuin. Porque bꞌan cꞌaynobꞌ e profetobꞌ xeꞌ turuanobꞌ tama e onian tiempo ubꞌan, che e Jesús.

13 Entonces che e Jesús:

14 ’Nox xeꞌ turox tara tor e rum bꞌanox cocha inteꞌ cꞌajc xeꞌ aquetpa chequer tut tunor e gente. Pues inteꞌ chinam xeꞌ turu tujor inteꞌ witzir chequer innajt y ma cocha erer umuqui ubꞌa.

15 Mamajchi utzꞌajpes inteꞌ cꞌajc tuaꞌ uwabꞌu yebꞌar inteꞌ cajón, sino que utzꞌajpes tuaꞌ uwabꞌu tichan tiaꞌ tuaꞌ ujanchꞌacnes tunor tin e oꞌchoyobꞌ macuir e otot era.

16 Y tamar era turbꞌanic ibꞌa tuaꞌ ijanchꞌacnes e gente axin tuaꞌ uwirobꞌ lo que war iche xeꞌ imbꞌutz tut e Dios, y tamar era jaxirobꞌ axin utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa Catata Dios xeꞌ turu tichan tut e qꞌuin, che e Jesús.

17 Entonces che e Jesús:

18 Pues cꞌani inwareox era que nien inteꞌ chuchu letra machi tuaꞌ asatpa tama uley e Moisés este que acꞌapa achempa tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tamar. Y bꞌan taca tuaꞌ aquetpa este que acꞌapa ut e qꞌuin y este que acꞌapa or e rum.

19 Y tamar era cꞌani inwareox que tin e machi acꞌupseyan tut uley e Moisés, motor que tamar taca inteꞌ chuchu ley y bꞌan ucanse e gente tuaꞌ uche ubꞌan, jaxir tuaꞌ aꞌrobꞌna que imbꞌijc taca ucꞌampibꞌir tama uchinam e Dios. Pero tin e axin acꞌupseyan tut tunor lo que ayan tama uley e Moisés y bꞌan ucanse e gente tuaꞌ uche ubꞌan, jaxir tuaꞌ aꞌrobꞌna que meyra ayan ucꞌampibꞌir tama uchinam e Dios.

20 Pues tin e aquetpa ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés y tin e fariseobꞌ meyra uchiobꞌ leer uyojroner e Dios. Pero cꞌani inwareox era que jay machi aquetpa más erach iwirnar nox que jaxirobꞌ, ma cocha erer ixochoy tama uchinam e Dios, che e Jesús.

21 Entonces che e Jesús:

22 Pero nen inwareox que tunor tin e axin aqꞌuijna taca inteꞌ upiar cꞌani ajajtzꞌa. Y tin e axin uqꞌuijnes inteꞌ upiar cꞌani aqꞌuejcha axin tut cora juez. Y tin e axin uyare calapir inteꞌ upiar ucꞌani tuaꞌ ayajra axin tama e cꞌajc.

23 ’Y conda iqꞌueche axin inteꞌ iwofrenda tut e altar, jay ayopa tama ijor que war iqꞌuijna upater inteꞌ ipiar,

24 actanic iwofrenda tut e altar y quiquic bꞌajxan tut ipiar era tuaꞌ ixcꞌumpa. Y de allí erer ixsutpa iwajcꞌu iwofrenda e Dios.

25 ’Y jay ayan inteꞌ xeꞌ war aqꞌuijna uwiret y axin uqꞌuechiet iꞌxin tut e juez, ustes abꞌa tacar conda warto ixixin tama e bꞌir tuaꞌ machi ucꞌoteset tut e juez. Porque jay ucꞌoteset tut e juez, jaxir tuaꞌ uyajqꞌuet tama ucꞌabꞌ e ajcꞌampar xeꞌ tuaꞌ asutpa uyaret tama e cárcel.

26 Y cꞌani inwaret era que machi tuaꞌ ilocꞌoy tama e cárcel este que acꞌapa asuti tunor uyeror tamar lo que ibꞌeto, che e Jesús.

27 Entonces che e Jesús:

28 Pero cꞌani inwareox era que tunor tin e axin uchꞌujcu uwira inteꞌ ixic tuaꞌ uyusre ut, war uyose ubꞌa taca e ixic era tama uyalma.

29 ’Bꞌajcꞌat war itzay ache e mabꞌambꞌanir tamar taca lo que awira taca ingojr unacꞌoit xeꞌ tama anojcꞌabꞌ. Y jay bꞌan entonces más ani bueno tuaꞌ alocse achoqui najtir. Porque más ani bueno tuaꞌ asatpa ingojr unacꞌoit xeꞌ turu tama acuerpo que jay aquetpa tunor acuerpo tuaꞌ iꞌxin tama e cꞌajc.

30 Bꞌajcꞌat war itzay ache e mabꞌambꞌanir tamar taca lo que ache taca anojcꞌabꞌ. Y jay bꞌan entonces más ani bueno tuaꞌ axuri achoqui najtir. Porque más ani bueno jay asatpa inteꞌ acꞌabꞌ xeꞌ turu tama acuerpo que jay aquetpa tunor acuerpo tuaꞌ iꞌxin tama e cꞌajc, che e Jesús.

31 Entonces che e Jesús:

32 Pero nen cꞌani inwareox que tin e axin uyacta uwixcar tuaꞌ utijres unujbꞌiar war uyari uwixcar tama e mabꞌambꞌanir taca otronteꞌ winic. Pero jay uwixcar war uyose ubꞌa taca otronteꞌ winic entonces erer uyacta. Y tin e axin anujbꞌi taca inteꞌ ixic xeꞌ actana umen uviejo war acꞌaxi tama e mabꞌambꞌanir tacar ubꞌan, che e Jesús.

33 Entonces che e Jesús:

34 Pero nen cꞌani inwareox que ira ixojron cocha era: “Unaten ut e qꞌuin”, porque jax e lugar tiaꞌ aquetpa uturtar e Dios.

35 Y ira ixojron cocha era: “Unaten or e rum era”, porque e rum jax uwabꞌnibꞌ uyoc Cadiosir. Y ira ixojron cocha era: “Unaten e chinam Jerusalem”, porque jax uchinam Carey tichan.

36 Y ira ixojron cocha era: “Unaten nijor”, porque machi uyubꞌiox isuti utzutzer ijor tuaꞌ aquetpa sacsac o tuaꞌ aquetpa incsibꞌan ut.

37 Pero nox jax taca tuaꞌ iware “Bꞌan”, jay bꞌan y “Machi”, jay machi. Porque jay iware más ojroner war iche jax taca lo que ucꞌani e diablo, che e Jesús.

38 Entonces che e Jesús:

39 Pero nen inwareox era que ira iqꞌuecꞌojse ibꞌa tut tin e cꞌani uche lo que mabꞌambꞌan ipater, y jay ayan tin e uyajqꞌuet tama acajram, actan tuaꞌ uyajqꞌuiquet tama inxejr ubꞌan.

40 Y jay ayan tin e ulocse inteꞌ abꞌujc tuaꞌ uqꞌueche axin, ajcꞌun ubꞌan lo que lapar amen.

41 Y jay arobꞌnox tuaꞌ icuchi axin inteꞌ tercio tama inteꞌ kilómetro y medio cuchic chic otronteꞌ kilómetro y medio ubꞌan.

42 Y jay acꞌotoy tiut tin e ucꞌajti lo que ayan tibꞌa, ajcꞌunic. Y jay acꞌotoy tiut tin e cꞌani uchꞌami lo que ayan tibꞌa tuaꞌ asutpa uyajcꞌox otronyajr ira isuti ipat tut, che e Jesús.

43 Entonces che e Jesús:

44 Pero nen inwareox era que yajtanic ut tin aqꞌuijna uwirox ubꞌan, y cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ atacarna tunor tin e war uchiox inumse ibꞌa.

45 Y tamar era nox tuaꞌ ixquetpa umaxtac Catata Dios xeꞌ turu tichan. Porque Cadiosir uche atobꞌoy watar e qꞌuin tujor tin e imbꞌutz y tujor tin e ajmabꞌambꞌanirobꞌ ubꞌan, y jaxir uyebꞌta watar e jajar tuaꞌ acꞌaxi tut urumobꞌ tin e imbꞌutz y tut urumobꞌ tin e ajmabꞌambꞌanirobꞌ ubꞌan.

46 Y jay nox ajtaca war iyajta ut tin e war uyajta iut entonces matucꞌa ituanibꞌir tuaꞌ ichꞌami tuaꞌ e Dios tamar era. Porque motor tin e ajmorojseyaj tumin tuaꞌ e gobierno war uchiobꞌ cocha era ubꞌan.

47 Y jay ajtaca war ipejca tin e atzay uwirox ¿tucꞌa war iche que más imbꞌutz que e inmojr? Porque bꞌan war uchiobꞌ tunor tin e machi unatobꞌ chi Cadiosir.

48 Quetpenic erach bꞌan cocha erach Catata Dios xeꞌ turu tichan, che e Jesús.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado