Malaquias 4
BRU vs ARIB
1 Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq pai neq: “Tangái ki ntôm ễ toâq, la tangái noau chŏ́ng cũai pampla cớp cũai sâuq ariang noau chŏ́ng soc. Tâng tangái ki, ũih cat alới ariang ũih cat aluang, dếh abễng cớp rêh, lacốiq nheq.
1 Pois eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como restolho; e o dia que está para vir os abrasará, diz o Senhor dos exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo.
2 Ma cứq yỗn anhia ca puai rangứh cứq bữn ŏ́c tamoong na chớc cứq, cỡt samoât moat mandang claq táq yỗn cũai cỡt bán. Anhia ễ sâng bũi óh samoât máh ntroŏq con tamprũol loŏh tễ cuaq.
2 Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.
3 Tâng tangái cứq táq ranáq ki, anhia bữn riap máh cũai sâuq, cớp alới cỡt samoât phốn cutễq ỡt pưn talang ayững anhia.
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos exércitos.
4 “Cóq anhia sanhữ cớp trĩh máh phễp rit cứq khoiq yỗn na Môi-se, la cũai táq ranáq cứq; cứq khoiq chiau máh phễp rit cớp máh ŏ́c patâp canŏ́h, yỗn nheq tữh cũai proai I-sarel pỡ cóh Si-nai.
4 Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, a qual lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e ordenanças.
5 “Cứq ễ ớn Ê-li, la cũai tang bỗq cứq, toâq nhũang tangái cứq toâq, la tangái toâr lứq cớp croŏq ngcŏh lứq.
5 Eis que eu vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor;
6 Án ễ táq yỗn mpoaq cỡt ratoi loah cớp con, cớp con cỡt ratoi loah cớp mpoaq. Khân tỡ bữn ngkíq, cứq toâq cớp talốh nheq cruang anhia.”
6 e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?