Apocalipse 3

BPS vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na ani man Dyisas di deg, “Ani sulatam di kasaligan Dwata mifat i dad faglut di banwe Sardis. Manam di dad to faglut, ‘Nun man i to too mtulus na galan fite i ktulusan di fitu kfagu na magot i fitu blatik. Na ani sa i manan di gamu. Gadègu i kdee dad nimòyu. I gal man i dad to nun falami nawayu, bay i kaglutan gambet gamu mati.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Mukat gamu nan, na tangalyu i kafaglutyu du fye là fles mati. Hae, du là sikof i dad nimòyu di kite Màgu Dwata.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Taman fandamyu i gatdò di gamu talingeyu na tadnawatyu, na tooyu fkah di nawayu. Knagolyu i dad sasè nimòyu, du ku là gamu flinge i gmangu ani, salu agu di gamu gambet i to tmaku, du làyu gadè i kakelgu, na fanlayamta gamu.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 “ ‘Kabay gadègu nun dademe di gamu di Sardis là fagsik i klawehla, du là ale magin di sasè nimò i dad to én, taman gablà ale lamsak i bukay klaweh na magin deg.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Na i dad to gamfisan i dad sasè mkel di dale di klalòla deg, ale kadang lamsak i klaweh bukay. Na làgu nifu i dagitla di libru gugsulat dagit i dad to gamdawat nawa landè sen, bay nfungu ale kadang di muna i Màgu na i dad kasaliganan.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Ku nun klingeyu, flinge gamu i gman Tulus Dwata di dad to faglut.’ ” Ani man Dyisas di dad to faglut di banwe Sardis.
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Na lêman man Dyisas di deg, “Ani sulatam di kasaligan Dwata mifat i dad to faglut di banwe Filadélfya. Manam di dad to faglut, ‘Nun man i to landè salà, na too gsalig, na too nun glal di kagotan gambet i kagot Harì Dabid, hae, du ku lanwan i takab, du fye fafusukan i to di kagotan, landè to gmagan tmakab dun. Kabay ku tnakaban landè gmagan lamwa dun.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 “ ‘Na ani sa i manan di gamu. Gadègu i nimòyu. Gadègu là dee gamu faglut, bay knean tafkahyu i tnalùgu di nawayu na là gamu kmagol deg. Taman lanwagu gamu i takab di kagotgu, na landè to gmagan tmakab dun.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Fanlingeyu agu. Ku simto di dad to Dyu nfun Satanas flingu na ale glut Dyu, bay tmulen ale kéng, ani kibògu dale. Fdanàgu ale kadang di gamu, du fye gadèla gamu i kanbonggu nawa.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Hae, du nimenyu i tdògu gamu gablà di ktayud di dad kaflayam kel di gamu, kanlunggu gamu du fye làyu gnagu i kaflayam fan kel di klamang banwe, du tnilewgu i kdee dad to di tah tanà.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 I kasfulêgu tamdadong. Na du tamdadong tooyu fkah di nawayu i kaglut fnaglutyu, du fye landè fakay mwè di gamu i untungyu tatagà Dwata gamu.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 “ ‘Na i dad to gamfisan i dad sasè mkel di dale di klalòla deg, fbalinggu ale mdatah déén di gumnè Màgu Dwata na mnè ale déén landè gusenan. Na sulatgu di dale i dagit Màgu Dwata, na dagit i banwe Màgu Dwata, dunan falami Dyérusalém i fdanà fdu di langit mdà di Màgu Dwata. Na sulatgu di dale i falami dagitgu.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 “ ‘Ku nun klingeyu, flinge gamu i gman Tulus Dwata di gamu dad to faglut.’ ” Ani man Dyisas di dad to faglut di banwe Filadélfya.
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Na ani man Dyisas di deg, “Ani sulatam di kasaligan Dwata mifat i dad faglut di banwe Lawdisya. Manam di dad to faglut, ‘Nun man i to too gsalig du kdee manan slame glut, na kenen i gumdà i kdee dad tanimò Dwata.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Na ani sa manan di gamu. Gadègu i nimòyu. Gadègu là tno na là minit i kafaglutyu di deg. Too fye moon ku minit i nawayu di deg, bay ku là, fye ku tno, du là agu mayè sa ku alò mduf i init i kafaglutyu di deg.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Na taman du alò mduf i kafaglutyu di deg, laan tno na laan minit, fangu gamu lwà.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Na galyu man, nun bong knunyu, na landè sa gukulangyu, bay làyu gadè i kaglutan, too sasè i kagkahyu, na magakdo gamu, du mbaling gamu dad to landè, na butè i fandamyu, na sadi gamu flaweh.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 “ ‘Taman ani fanngeweta gamu, di deg gumwèyu too glut blawen i gagu di lifoh, du fye nun bong knunyu. Na di deg gumwèyu bukay klaweh du lsakyu, du fye landè kyàyu di kaflawehyu. Na lêman di deg gumwèyu bulung i matayu, du fye mgulê i kbutèyu na baling gamu too mite.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Nngakgu na bnadasgu i kdee dad to kanbonggu nawa, du fye matdò. Taman tooyu finit i kafaglutyu, na knagolyu i sasè nimòyu.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 “ ‘Tooyu agu fanlinge. Déén agu di bà i gufusuk i gumnèyu na mbal agu myak. Na ku nun mlinge na tmimel i kbalgu, myak agu di gumnean, na song gami kmaan.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Na i dad to gamfisan i dad sasè mkel di dale di klalòla deg banlégu ale kadang glal sudeng di safédgu du magot kdee salngad di kafsudeng i Màgu deg di safédan di kfisangu i kdee dad sasè mkel di deg.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 “ ‘Ku nun klingeyu flinge gamu i gman Tulus Dwata di dad to faglut.’ ” Ani man Dyisas di dad to faglut di banwe Lawdisya.
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra