1 Tessalonicenses 1

BOR vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Paulo nure imi. Inure awu atugoreboe pemegado Silas apo, Timóteo apo jamedu. Awu atugoreboe utumode meartorure Jesus jiwuge etae Tessalônica ba kurireu ka. Tameartorure Jesusji dukodire Pao Kurireu uwobe nure tagi. Jesus Cristo uwobe nure tagi. Jesus pagimijera nure ema. Imagore tabaru tabo baruto Pao Kurireu bagai, Pao Kurireu ro pemegawo tai, uwo tabemegado boei rugadu.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Tessalônica kejewuge nure tagi. Čegimadure Pao Kurireu apo čemago pemegare tai dutabo. Čemagore tu tu je tabaru tabo baruto rugadu.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Čewiagodukare taro piji. Tameartorure Jesusji rugadu. Tameardu kurire Jesusji dukodire tamaragodure ai rugadu. Tabagare Jesus bagai pugeje uwo turawuje baru piji moto ka pugeje.
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Parduware Pao Kurireu meardu kurire tai rugadu. Ure tugeragu tai rugadu tuwo tuwobedo tagi, tuwo tudugaregedo tagi. Čemedage nure tagi jamedu.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 Čegire čedaregodure Jesus bataru pemegareu tabo tagae. Čere tarduwado nou bataru pemegareuji mare čeginaigodu karega. Pao Kurireu Uwari ure čeragado čewo tarduwado. Emare ure tarduwado rugadu nou Jesus bataru pemegareuji. Nou bataru jire čemeartorure rugadu. Ure turugadu rugadu.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Dukodire tarore nono čero mogadure. Tarore nono Pagimijera ro mogadure. Tarore Jesus roji dukodire ro pegareuge ero pegare tai. Mare tameartorure rugadu Pao Kurireu bataruji dukodire Pao Kurireu Uwari ure taegaredo rugadu.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Taro pemegare aino dukodire itaidure Macedônia moto kejewuge meartorure Jesus jiwuge erowo nono taro mogadure. Itaidure Acaia moto kejewuge meartorure Jesus jiwuge erowo nono taro mogadure jamedu.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Taro pemegare dukodire Macedônia moto kejewuge emeartorure Pagimijera Jesusji jamedu, Acaia moto kejewuge emeartorure Pagimijera Jesusji jamedu. Torowu boe doge emeardure nou Pao Kurireu maragodu pemegare tai duji. Dukodire boe eiamedu boe erduware tameartorure Pao Kurireu jituji. Čemagomodukare tai pugeje tarduware tameartorure ji kodi.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Awu meartorure Jesus jiwuge emagore tarore jiboeji ia boe ewiagai pugeje. Egore taro pemegaie čei. Čedure tagae dukeje taro pemegaie čei. Egore taie tagera ra tawai tadawu santo doge epiji tameartoruwo tu Pao Kurireuji tu rugadu. Boe remawu nure Pao Kurireuče rugadu. Okwamodukare rugadu. Bimodukare rugadu. Aino taie tagera ra bope doge epiji tameartoruwo tu Pao Kurireuji, Pao Kurireu utugaregewo tagi. Egore.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Tabagaie Pao Kurireu bagai onaregedu Jesus aregoduwo baru piji pugeje meartorure puduiwuge ewagai. Egore. Čare iwo tawie pugeje. Pao Kurireu ure Jesus jewodudo pugeje. Pao Kurireu korigodumode moto kejewugei rugadu. Ro pegamode moto kejewugei rugadu. Mare ro pegamodukare meartorure Jesus jiwugei. Pameartorumode Jesusji dukeje umode paginorudo rugadu.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra