Salmos 44

BKJ (BKJ, 2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.