Salmos 34
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs NTLH
1 Psaume de David quand il contrefit l'insensé devant Abimélech et qu'il s'en alla chassé par lui. Allons, bénissons Yahweh en tout temps, - que sa louange soit toujours sur mes lèvres.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Mon âme se glorifiera en Yahweh ; - les fidèles qui m'entendront, en seront pleins de joie.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Oui, glorifiez Yahweh avec moi, - célébrons son nom tous ensemble ;
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Car j'ai invoqué Yahweh, et il m'a exaucé - et il m'a délivré de toutes mes terreurs !
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Quiconque regarde vers lui, se sent rayonner de joie, - la confusion ne couvre pas sa face. …
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Tel qui était dans le malheur a crié : Yahweh a entendu, - et il l'a sauvé de toutes ses misères.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 L'ange de Yahweh campe autour de ceux qui le craignent - et il les délivre.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Goûtez et comprenez que Yahweh est bon, - heureux l'homme qui se réfugie auprès de lui !
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Servez Yahweh, vous tous, ses fidèles, - car rien ne manque à ceux qui le servent.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Même les lions seraient dans la disette et sentiraient la faim, - qu'aucun bien ne manquerait à ceux qui cherchent Yahweh.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Venez, enfants, écoutez-moi, - je vous enseignerai la crainte de Yahweh.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Quel est l'homme qui aime la vie, - qui désire durant de longs jours jouir du bonheur ?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Pour cela, garde ta langue de tout mal - et tes lèvres de toute parole trompeuse ;
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Fuis le mal et fais le bien, - recherche, poursuis la paix !
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Car la face de Yahweh est contre ceux qui font le mal - pour effacer de la terre jusqu'à leur mémoire,
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Mais ses yeux sont tournés vers les justes - et ses oreilles sont attentives à leur supplication.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Dès qu'ils crient, Yahweh écoute, - il les délivre de toutes leurs afflictions.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Yahweh se tient près de ceux qui ont le cœur brisé, - il sauve ceux dont l'âme est dans l'abattement.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Les maux du juste sont en grand nombre, - mais Yahweh finit toujours par l'en délivrer.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Il veille sur chacun de ses os : - pas un seul ne sera brisé.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Mais le mal tuera le méchant, - les ennemis du juste seront châtiés.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 ... Yahweh délivre l'âme de ses serviteurs, - et le châtiment n'atteindra pas ceux qui cherchent en lui leur refuge !
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.