João 1

BCO vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Taminde amio꞉ Towo꞉ elen. To a꞉no꞉ Gode o꞉lia꞉ elen. To a꞉no꞉ Gode.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Taminde amio꞉ e Gode o꞉lia꞉ sen.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Gode eyo꞉ kelego꞉ tambowo꞉ Towa꞉ dimida꞉sa꞉ga꞉ ta꞉fo꞉. Kelego꞉ tambolo꞉ dimido꞉ a꞉no꞉, tog no amilo꞉ mo꞉fa꞉la꞉dowo꞉.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Mela꞉no꞉wo꞉ eya elen ko꞉lo꞉, mela꞉no꞉ a꞉no꞉ kaluwa꞉ ho꞉leno꞉ o꞉m.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Ho꞉ a꞉no꞉ sololia ho꞉lea꞉ta꞉sen ko꞉lo꞉, sololi a꞉ma꞉yo꞉ ho꞉leno꞉ mo꞉dalila꞉sen.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Gode eyo꞉ kalu nowo꞉ iliga꞉tabiki, e wena fa꞉la꞉dowo꞉. Kalu a꞉ma꞉ wiyo꞉ Yo꞉n.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 E mio꞉ a꞉no꞉, ho꞉len a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ kalaba walama꞉ni mio꞉. Kaluka꞉isaleyo꞉ tambo to elo꞉ sa꞉lab a꞉no꞉ da꞉da꞉sa꞉ga꞉ tilidabuma꞉kiyo꞉, eyo꞉ to ho꞉len a꞉no꞉ walama꞉ni mio꞉.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Enen e ho꞉len o꞉mba. Yo꞉n eyo꞉ ho꞉leno꞉ weka꞉ a꞉la꞉liki, wala sa꞉ma꞉ni mio꞉.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Ho꞉len hendeleyo꞉, kaluka꞉isale tambo amilo꞉ ho꞉lea꞉fa꞉no꞉ a꞉no꞉ henfelo꞉ wenamio꞉ o꞉mia꞉nigab.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 To a꞉no꞉ henfelo꞉ wenamio꞉ ya꞉ga꞉ elen. A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Gode eyo꞉ henfelo꞉ we eya a꞉la꞉ta꞉ga꞉ dimido꞉ ko꞉sega, kaluka꞉isale iliyo꞉ e mo꞉fanda asulo꞉.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Ene hendeya mio꞉ ko꞉sega, kaluka꞉isale enedo꞉lema꞉yo꞉ e mo꞉tili dowo꞉.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Ko꞉sega kaluka꞉isale nolba꞉yo꞉ e tililia꞉sa꞉ga꞉, e amio꞉ tilidabu ko꞉lo꞉, iyo꞉ Godeya꞉ ene so꞉wale doma꞉ki, eyo꞉ wi a꞉no꞉ imo꞉wo꞉ dimi.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Henfelo꞉ wenamilo꞉ so꞉wa sa꞉la꞉lian tog o꞉leo꞉ngo꞉ amio꞉ iyo꞉ Godeya꞉ so꞉wayo꞉ mo꞉fa꞉la꞉dowo꞉. Kaluwa꞉ asulo꞉wa a꞉la꞉ta꞉ga꞉yo꞉ mo꞉sa꞉la꞉li. Godeya꞉ enen asulo꞉ a꞉na a꞉la꞉ta꞉ga꞉yo꞉ iyo꞉ ene so꞉wale fa꞉la꞉doma꞉ki ka ta꞉fo꞉.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 To a꞉no꞉ kalu do꞉mo꞉le fa꞉la꞉dowo꞉ ko꞉lo꞉, ni o꞉lia꞉ elen. Godeya꞉ ene So꞉wa imiligo꞉ e ko꞉lo꞉, ho꞉len fo꞉fo꞉lesodo꞉ a꞉no꞉ e amio꞉ a꞉labi ba꞉ba꞉. Ha꞉fo꞉ disa꞉lan man o꞉lia꞉ to hendelelo꞉ sa꞉lan man o꞉lia꞉yo꞉ e amio꞉ wa꞉lifo꞉.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Yo꞉n eyo꞉ kalu a꞉no꞉ ko꞉lo꞉ sa꞉lakiyo꞉, kaluka꞉isalemo꞉wo꞉ fanda widaki a꞉la꞉sio꞉, “Tamin amio꞉ niyo꞉ kalu we ko꞉lo꞉ da꞉fe sa꞉lakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, ‘Kalu ni fa꞉s amilo꞉ yab a꞉no꞉, no꞉wa꞉yo꞉ ne o꞉semo꞉ sa꞉la꞉li amio꞉ e tamindeya elen ko꞉lo꞉ eyo꞉ ne tinio꞉.’”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Ha꞉fo꞉ disa꞉lan man a꞉no꞉ kalu wenamio꞉ wa꞉lifo꞉ ko꞉lo꞉, nio꞉ tambomo꞉wo꞉ ha꞉fo꞉wo꞉ disa꞉fo꞉ko꞉ a꞉lab.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Ele difa꞉ a꞉no꞉ Mo꞉sa꞉s eya a꞉la꞉ta꞉ga꞉yo꞉ nimo꞉ dimi. Ha꞉fo꞉ disa꞉lan man o꞉lia꞉ to hendele o꞉lia꞉yo꞉ Ya꞉su Keliso eya a꞉la꞉ta꞉ga꞉ mio꞉.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Kaluka꞉isale imilig noma꞉yo꞉ Godeyo꞉ mada mo꞉ba꞉ba꞉. Ko꞉sega Godeya꞉ So꞉wa imilig e Gode o꞉leo꞉ngo꞉ dowo꞉ ko꞉lo꞉, e iya o꞉lia꞉ oga꞉di fo꞉lab. Eyo꞉ Godeyo꞉ nio꞉ asuluma꞉ki fanda wido꞉.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Yuwa꞉ ko꞉go꞉do꞉ kalu i o꞉lia꞉, bobalo꞉ so꞉mea꞉sen kalu nol o꞉lia꞉, Libai kalu nol o꞉lia꞉yo꞉ Yo꞉nbo꞉wo꞉ “Ge o꞉ba?” a꞉la꞉liki dabu bo꞉ba꞉ki iliga꞉fo꞉ amio꞉, Yo꞉n elo꞉ sio꞉wo꞉ we.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Yo꞉n eyo꞉ mo꞉do꞉lo꞉le sa꞉laki, imo꞉wo꞉ kalab amio꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Godeya꞉lo꞉ Da꞉feyo꞉ kaluwo꞉ nemaka꞉.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 A꞉la꞉sa꞉labiki, iliyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “O꞉ngo꞉lalega ge o꞉ba꞉le? Ge Elaiyaya꞉le?” “Ne o꞉mba.” A꞉la꞉sa꞉labiki iliyo꞉ “Dinali sa꞉lan kalu, nililo꞉ yasiseno꞉ geya꞉le?” “A, a꞉no꞉lo꞉ nema.”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ iliyo꞉ emo꞉wo꞉ wa꞉ka dabu ba꞉dakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “A꞉la꞉fo꞉ko꞉lo꞉ ge mada o꞉ba꞉le? Nilo꞉ iliga꞉fo꞉ kalumo꞉wo꞉ a꞉ma꞉la꞉bo꞉ sa꞉ma꞉no꞉ ko꞉lo꞉ go꞉no꞉no꞉ ge o꞉bka꞉ a꞉la꞉sa꞉ma꞉nigaya?”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Iliyo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉dabikiyo꞉, Yo꞉n eyo꞉ dinali sa꞉lan kalu Aisaya elo꞉ to sa꞉sa꞉lo꞉ a꞉no꞉ dia꞉sa꞉ga꞉, imo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Kalu nowo꞉ kalulo꞉ma kalaleli hen amio꞉ ho꞉idakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, ‘Kalu Alando꞉ mia꞉no꞉ togo꞉ digale fadaifoma’ a꞉la꞉do꞉ sio꞉ a꞉no꞉ ne.” Yo꞉n eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉.
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 — ausente —
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 — ausente —
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Yo꞉n eyo꞉ a꞉ma꞉la꞉bo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Niyo꞉ ho꞉ndeya to꞉lola꞉lo꞉l. Ko꞉sega kalu gilo꞉ mo꞉fanda asulo꞉ nowo꞉ gi us konamio꞉ kagafo꞉lab.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Kalu a꞉no꞉ ni fa꞉sa mia꞉nigab. Ko꞉sega ne wilo꞉ma kalu ko꞉lo꞉ E budi sa꞉ga꞉lo꞉ a꞉namilo꞉ me melealifa꞉ a꞉no꞉ ni fagela꞉ma꞉no꞉wo꞉ mo꞉ililo꞉.”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 To nenelo꞉ a꞉no꞉ ho꞉n Yodano꞉ nodowa, Ba꞉tani amisa꞉n a꞉na, Yo꞉n elo꞉ ho꞉n amilo꞉ to꞉lola꞉len hen a꞉na nenelo꞉.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Ho꞉len a꞉ma꞉ fa꞉s amio꞉, Yo꞉n eyo꞉ Ya꞉suwo꞉ elo꞉wa yabiki ba꞉da꞉ga꞉yo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Bo꞉ba. Godeya꞉ Sibi Inso꞉ we henfelo꞉ kaluka꞉isaleya꞉ mogago꞉ dimida꞉sen a꞉no꞉ dila꞉ma꞉no꞉wo꞉ ko꞉lo꞉ yab.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Tamina niyo꞉ gimo꞉ sa꞉lakiyo꞉, ‘Kalu nowo꞉ ni fa꞉sa mia꞉ib. Kalu a꞉no꞉ ne o꞉sa꞉la꞉lia꞉no꞉ amio꞉ ko꞉ngo꞉ elen ko꞉lo꞉, ne e tinio꞉.’ Nilo꞉ sio꞉ a꞉no꞉ kalu we.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Nelo꞉ kalu e mo꞉asulo꞉. Ko꞉sega Isolael kaluka꞉isale iliyo꞉ e fanda bo꞉ba꞉kiyo꞉, ne ko꞉le ya꞉sa꞉ga꞉yo꞉ ho꞉na to꞉lola꞉len.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Yo꞉n elo꞉ ba꞉ba꞉ a꞉no꞉ kalaba malolaki a꞉la꞉sio꞉, “Mamayo꞉ o꞉ba꞉ hi o꞉ngo꞉ ko꞉lo꞉ Hebene a꞉la꞉ta꞉ga꞉ dalolia꞉ tinda꞉ga꞉, eya asitabiki ba꞉ba꞉.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Niyo꞉ e mo꞉fanda asulo꞉ ko꞉sega, nilo꞉ ho꞉na to꞉loma꞉kilo꞉ iliga꞉fo꞉ a꞉ma꞉yo꞉ nemo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, ‘Ge Mamayo꞉ tinda꞉sa꞉ga꞉ kalu nowa dowabi ba꞉ba꞉ib ko꞉lo꞉, kalu a꞉ma꞉yo꞉ Mama Malilo꞉wa to꞉loma꞉ib.’
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Niyo꞉ a꞉no꞉ ba꞉ba꞉ ko꞉lo꞉ kalu we Godeya꞉ Kalu So꞉waleka꞉ a꞉la꞉bo꞉ gimo꞉wo꞉ hendele fanda sa꞉la꞉len.”
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 — ausente —
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 — ausente —
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Yo꞉n elo꞉ tili wida꞉sen kalu a꞉la꞉ a꞉no꞉ elo꞉ to sio꞉ a꞉no꞉ da꞉da꞉ga꞉yo꞉, a꞉la꞉yo꞉ Ya꞉su kudu ane.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Ya꞉suwo꞉ nodola꞉sa꞉ga꞉, elo꞉ kudu yab kalu a꞉no꞉ ba꞉dakiyo꞉ a꞉la꞉mo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ga꞉go꞉ o꞉b asulaya?” A꞉la꞉sa꞉labiki a꞉la꞉ma꞉yo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Labai, ge o꞉ba sano꞉?” Labai a꞉la꞉do꞉ sa꞉lab a꞉ma꞉ ha꞉go꞉ we, widan kalu.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ya꞉suwa꞉ sa꞉laki, “Ga꞉go꞉ ba꞉ba꞉ni mena.” Ofa꞉siyo꞉ fa꞉la꞉lamelo꞉ o꞉ma dowo꞉ ko꞉lo꞉, a꞉la꞉yo꞉ e o꞉lia꞉ ha꞉na꞉sa꞉ga꞉ elo꞉ sendo꞉wo꞉ ba꞉da꞉sa꞉ga꞉yo꞉, ho꞉len a꞉namio꞉ e o꞉lia꞉ elen.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Yo꞉na꞉lo꞉ sa꞉labo꞉ da꞉da꞉ga꞉ Ya꞉sulo꞉ kudu mio꞉ kalu nowo꞉ Andulu. E Saimon Bidaya꞉ ene ao.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Andulu eyo꞉ ene ao Saimono꞉ tamina bo꞉bo꞉ge keda꞉sa꞉ga꞉ galiliakiyo꞉, emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Nio꞉ Ma꞉saya e ba꞉ba꞉ ko꞉m” a꞉la꞉sio꞉. Ma꞉saya a꞉la꞉do꞉ sa꞉lab a꞉ma꞉ ha꞉go꞉ we, Godeya꞉lo꞉ Da꞉feyo꞉ kalu.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 A꞉la꞉sa꞉la꞉sa꞉ga꞉ Andulu eyo꞉ Saimon e Ya꞉sulo꞉wa tililia꞉ yabiki, Ya꞉su eyo꞉ e ba꞉dakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Ge Yo꞉na꞉ inso꞉ Saimon. O꞉go꞉ gi wi ho꞉giyo꞉ Sifas a꞉la꞉sa꞉ma꞉ib.” Hibulu towo꞉ Sifas a꞉no꞉ nodo sa꞉lakiyo꞉, Bida a꞉la꞉do꞉ sa꞉labo꞉ o꞉m. Andulu eyo꞉, niliyo꞉ Keliso e ba꞉ba꞉ka꞉ a꞉la꞉liki, Bidamo꞉ kalaba sio꞉.|alt="Andrew calls Peter" src="43_Jn_01_07_RG_gr.tif" size="col" copy="© Sweet Publishing http://sweetpublishing.com, licensed under a CC: BY-SA 3.0 Unported licence." ref="1.41"
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Ho꞉len a꞉ma꞉ fa꞉s amio꞉, Ya꞉su e Ga꞉lili ha꞉na꞉no꞉ asulo꞉. E Filibo꞉ galilia꞉sa꞉ga꞉, eyo꞉ “ne kudu mena” a꞉la꞉sio꞉.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Filib e Besaida kalu. Andulu o꞉lia꞉ Bida o꞉lia꞉ma꞉ heno꞉lo꞉ o꞉m.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Filib eyo꞉ Natanielo꞉ keda꞉sa꞉ga꞉ galiliakiyo꞉, emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Mo꞉sa꞉s elo꞉ ele sa꞉sa꞉lakilo꞉ sio꞉ kalu a꞉no꞉, a꞉la꞉ta꞉ga꞉ dinali sa꞉lan kalu ililo꞉ sa꞉sa꞉lakilo꞉ sio꞉ a꞉no꞉lo꞉ nio꞉ ba꞉ba꞉ ko꞉m. E Nasala꞉t kalu, Yosa꞉ba꞉ inso꞉ Ya꞉suwo꞉ o꞉m.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 A꞉la꞉sa꞉labiki Nataniel eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Kelego꞉ nafa imilise nowo꞉ Nasala꞉t a꞉la꞉ta꞉ga꞉ fa꞉la꞉doma꞉iba꞉le?” A꞉la꞉dabu ba꞉dabiki, Filib eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Go꞉no꞉n ka ba꞉ba꞉ni mena.”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Ya꞉su e Nataniel elo꞉wa yabi ba꞉da꞉sa꞉ga꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Kalu wenamio꞉ dikili sa꞉lan man a꞉no꞉ e amio꞉ mada aundo꞉ma ko꞉lo꞉, e Isolael kalu hendele dowab.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nataniel eyo꞉ Ya꞉sumo꞉wo꞉ a꞉la꞉dabu ba꞉ba꞉, “Giyo꞉ ne waga asulo꞉wo꞉?” Ya꞉su eyo꞉ emo꞉ sa꞉laki, “Niyo꞉ Filiba꞉yo꞉ ge o꞉ho꞉lema꞉nigabiki, ge alona꞉ i ha꞉g amilo꞉ saba ba꞉ba꞉.”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 A꞉la꞉sa꞉labiki Nataniel eyo꞉ a꞉la꞉sio꞉ “Widan kalu, Godeya꞉ ene So꞉wayo꞉ ge. Isolaela꞉ misa꞉ kalu alano꞉ ge.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 A꞉la꞉sa꞉labiki Ya꞉su eyo꞉ emo꞉wo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Niyo꞉ ge alona꞉ i ha꞉ga sabeka꞉ a꞉la꞉bo꞉ gemo꞉ malolo꞉ me ko꞉lo꞉, a꞉no꞉leko꞉ asulakiyo꞉ giyo꞉ ne amio꞉ a꞉na tili da꞉daya꞉le? Tif amio꞉ alande dimidama꞉no꞉ da꞉lab a꞉no꞉ giyo꞉ ba꞉ba꞉ib.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 A꞉la꞉ta꞉ga꞉ Ya꞉su eyo꞉ towo꞉ kudu sa꞉lakiyo꞉ a꞉la꞉sio꞉, “Niyo꞉ gimo꞉wo꞉ hendele so꞉lo꞉l. Tif amio꞉ Hebeneyo꞉ kolaetalikiyo꞉, Godeya꞉ ma꞉mula꞉ kalu iyo꞉ Kalule Dowo꞉ a꞉namio꞉ tinda꞉liki nolo꞉ fa꞉la꞉nda꞉liki a꞉la꞉lena ba꞉ba꞉ib.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra