Salmos 90

BCC vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Oo Hodáwand! Nasláni nasl
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 Cha kóháni pédá bayag o
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Ensáná padá hákay chérá baray o
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 Hazár sál pa taw chó gwastagén yak róchéá ent,
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 Ensán wábé o chó háréá áiá rópána kanay.
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 sabáhá rodit o sabzit,
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 Cha tai hezhmá halása bén,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 Taw may mayár wati démá kortagant o
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 May sajjahén zend tai hezhmay chérá gwazit o
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 May omray róch haptád sál ant
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Kay tai hezhmay trondiá zánt?
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Gorhá márá é zántá beday ke may rócháni hesáb kamm ent,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Dém pa má per tarr, oo Hodáwand! Tán kadén chosha bit?
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 Bámgwáhán, márá gón wati mehrá sér kan,
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Haminchok róchá ke taw márá azáb dátag,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Tai kár tai hezmatkáráni démá paddar bátant o
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 May Hodáwandén Hodáay mehrabáni pa má sar bát,
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra