Salmos 6

BCC vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Oo Hodáwand! Maná gón wati hezhmá hakkal maday o
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Hodáwandá! Mani sará rahm kan chiá ke gimmortagán.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Arwáhon sakk békarár o jalájósh ent.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Hodáwandá! Wati démá gón man tarrén o mani sáhá berakkén,
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Chiá ke mordag tará yát korta nakanant,
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Cha nálagán dam bortagán,
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Chammon cha bázén andóhán nezór butagant o
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Oo sajjahén badkárán! Cha man dur bét,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Hodáwandá mani peryát gósh dáshtagant,
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Mani sajjahén dozhmen sharmendag o sakk paréshána bant,
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra