Salmos 41
BCC vs ARIB
1 Bahtáwar hamá ent ke garib o bazzagáni hayálá ent,
1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Hodáwand áiay negahpániá kant o zendaga dárit,
2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
3 Hodáwand áiá nádráhiay wahdá zór o wáka dant,
3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
4 Man gwasht: “Oo Hodáwand! Mani sará rahm kan,
4 Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
5 Dozhmen pa badwáhi mani bárawá gwashant:
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
6 Wahdé cha áyán yakké mani didárá kayt
6 E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
7 Sajjahén dozhmen mani helápá halwat o soksoka kanant o
7 Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
8 Gwashant: “Sellén nádráhiéá geptag,
8 Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
9 Tantaná mani nazzikén dóst ke cha áiá deljam atán,
9 Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Bale taw, oo Hodáwand! Mani sará rahm kan,
10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Cha eshiá zánán ke cha man washnód ay,
11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
12 Cha mani tachki o rástiá, taw mani posht o panáh butagay o
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
13 Hodáwandá satá bát, Esráilay Hodáyá,
13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?