Salmos 116
BB31 vs ARC
1 RABbi seviyorum, 2 Çünkü O feryadımı duyar.
1 Amo ao Senhor , porque ele ouviu a minha voz e a minha súplica.
2 Bana kulak verdiği için, 2 Yaşadığım sürece Ona sesleneceğim.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos; portanto, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 Ölüm iplerine dolaşmıştım, 2 Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, 2 Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
3 Cordéis da morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; encontrei aperto e tristeza.
4 O zaman RABbi adıyla çağırdım, 2 ‹‹Aman, ya RAB, kurtar canımı!›› dedim.
4 Então, invoquei o nome do Senhor , dizendo: Ó Senhor , livra a minha alma!
5 RAB lütufkâr ve adildir, 2 Sevecendir Tanrımız.
5 Piedoso é o Senhor e justo; o nosso Deus tem misericórdia.
6 RAB saf insanları korur, 2 Tükendiğim zaman beni kurtardı.
6 O Senhor guarda aos símplices; estava abatido, mas ele me livrou.
7 Ey canım, yine huzura kavuş, 2 Çünkü RAB sana iyilik etti.
7 Volta, minha alma, a teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Sen, ya RAB, canımı ölümden, 2 Gözlerimi yaştan, 2 Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
8 Porque tu, Senhor, livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas e os meus pés da queda.
9 Yaşayanların diyarında, 2 RABbin huzurunda yürüyeceğim.
9 Andarei perante a face do Senhor , na terra dos viventes.
10 İman ettim, 2 ‹‹Büyük acı çekiyorum›› dediğim zaman bile. bile›› ya da ‹‹İman ettim, bu nedenle konuştum. Büyük acı çekiyorum›› (bkz. 2Ko.4:13).
10 Cri; por isso, falei: estive muito aflito.
11 Şaşkınlık içinde, 2 ‹‹Bütün insanlar yalancı›› dedim.
11 Eu dizia na minha precipitação: todo homem é mentira.
12 Ne karşılık verebilirim RABbe, 2 Bana yaptığı onca iyilik için?
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp 2 RABbi adıyla çağıracağım.
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor .
14 Bütün halkının önünde, 2 RABbe adadıklarımı yerine getireceğim.
14 Pagarei os meus votos ao Senhor , agora, na presença de todo o seu povo.
15 RABbin gözünde değerlidir 2 Sadık kullarının ölümü.
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; 2 Kulun, hizmetçinin oğluyum, 2 Sen çözdün bağlarımı.
16 Ó Senhor , deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas ataduras.
17 Ya RAB, seni adınla çağırıp 2 Şükran kurbanı sunacağım.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de louvor e invocarei o nome do Senhor .
18 RABbe adadıklarımı yerine getireceğim 2 Bütün halkının önünde,
18 Pagarei os meus votos ao Senhor ; que eu possa fazê-lo na presença de todo o meu povo,
19 RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, 2 Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?