Números 1

ASG

1 A kanna ka iyain ko wotoi u ire, a̱ ka̱ya̱ ke ire ka ayin a na aza a Isaraila a ka̱sukpa̱i Masar, ɗa Vuzavaguɗu u yaꞋin kadanshi m Musa a Kusan ku Sinai e meremune, a̱ Ma̱va̱li mo Oɓolo. Ɗa u danai,

2 <<Avu n Haruna a̱ɗa̱ ɗa i kukece uma a Isaraila kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa, ka̱ta̱ i ɗana kula ku mavali dem,

3 aza a na a yawai a̱ya̱ kamanga ko vuza gbayin dem vuza na u kufuɗa ulinga u tsusoji.

4 I folono vuza te a̱ ka̱tsuma̱ ku umaci dem a̱yi na wi kesheku ka kpaꞋa, a̱ ɓa̱nka̱ ɗa̱.

5 Ula a ali a na a̱ kuɓa̱nka̱ ɗa̱ a ɗaɗa na. A kumaci ku Ruben, Elizu kolobo ka Shedeyu.

6 A kumaci ku Simiyon, Shelumiye kolobo ka Zurishada.

7 A kumaci ku Yahuda, Nashon kolobo ka Aminadabu.

8 A kumaci ku Isaka, Nataniya kolobo ka Zuwaru.

9 A kumaci ku Zabalun, Eliyabu kolobo ka Helon.

10 A kumaci ko olobo a̱ Isufu, n ku Ifirayimu, n ku Elishama kolobo ka Amihudu, n kumaci ka aza a Manasa, Gamaliya kolobo ka Pedazuru.

11 A kumaci ku Bayami, Abidan kolobo ka Gidiyon.

12 A kumaci ku Dan, Ahiyeza kolobo ka Amishada.

13 A kumaci ku Ashera, Pagiyelu kolobo ka Okiran.

14 A kumaci ku Gadu, Eliyasafa kolobo ka Dewuyelu.

15 A kumaci ku Nafutali, Ahira kolobo ka Enanu.>>

16 Nava ɗaɗa ali a na a zagbai a̱ ka̱tsuma ka̱ ka̱tsura̱ dem, aza e kelime e kelentsu ku umaci dem, ele ɗa aza e kelime a kumaci ka a aza a Isaraila.

17 Ɗa Musa n Haruna e ɗekei uma a, aza na e nekei ula e le,

18 ɗa e ɗekei uma a̱ likuci ra̱ka̱ a kanna ku ugiti o wotoi u ire. Ɗa e kecei mavali dem kpaꞋa-kpaꞋa n kumaci-kumaci, ula a aza na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi. A ɗana le ta̱ ɗa e kecei le.

19 Uteku tsu na Vuzavaguɗu u danai Musa, ta u kecei le nannai ɗe e meremune ma Sinai.

20 I na i ɗikai a kumaci ku Ruben kolobo ku ugiti ki Isaraila. Ali dem aza na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza na a yawai kuɗika ulinga u tsusoji a kecei le n ula e le, vuza te-te, u teku tsu na i kumaci-kumaci n kpaꞋa-kpaꞋa.

21 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei a kumaci ku Ruben ka yawa ta̱ a̱kpa̱n amangere n a̱ ta̱li n amangatawantawun (46, 500).

22 A kumaci ku Simiyon, ali ra̱ka̱ a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te dem, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

23 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei a kumaci ku Simiyon, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangerenkupa n kuci n amangatawantatsu (59, 300).

24 A kumaci ku Gadu, ali ra̱ka̱ a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

25 Kabunda̱i ka uma ka na e kecei a kumaci ku Gadu, a yawa ta̱, a̱kpa̱n amangere n a tawun n amangatawa̱nta̱li n amangerenkupa. (45, 650).

26 A kumaci ku Yahuda, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

27 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei a kumaci ku Yahuda, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangatatsunkupa n a̱na̱shi, n amangatawa̱nta̱li (74, 600).

28 A kumaci ku Isaka, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

29 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei a kumaci ku Isaka, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangerenkupa n a̱na̱shi, n amangatawa̱na̱shi (54, 400).

30 A kumaci ku Zabalun, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

31 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ku Zabalun, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangerenkupa n e cindere, n amangatawa̱na̱shi (57, 400).

32 A kumaci ku Ifirayimu, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

33 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ka Ifirayimu, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangere n amangatawantawun (40, 500).

34 A kumaci ku Manasa, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

35 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ka Manasa, a yawa ta̱ a̱kpa̱n kamangankupa n e re n amangatawenre (32, 200).

36 A kumaci ku Bayami, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

37 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ku Bayami, a yawa ta̱ a̱kpa̱n kamangankupa n a tawun n amangatawa̱na̱shi (35, 400).

38 A kumaci ku Dan, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

39 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ku Dan, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangatatsu n re n amangatawencindere (62, 700).

40 A kumaci ku Ashera, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

41 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ku Ashera, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangere n kete n amangatawantawun (41, 500).

42 A kumaci ku Nafutali, ali a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza na a yawai kubana tsusoji ra̱ka̱, e kece le ta̱ ɗa a ɗanai ula e le vuza te-te, uteku tsu na i kumaci-kumaci m kpaꞋa-kpaꞋa.

43 Ka̱bunda̱i ka uma ka na e kecei ka kumaci ku Nafutali, a yawa ta̱ a̱kpa̱n amangerenkupa n a tatsu n amangatawa̱na̱shi (53, 400).

44 Nava ele ɗa ali a na Musa n Haruna e kecei koɓolo n aza e kelime kupa n ere a Isaraila, yaba dem wi ta̱ a kashani ka kpaꞋa ku ni.

45 Nannai ɗa e kecei ali ra̱ka̱ a Isaraila a na a yawai a̱ya̱ kamanga n kapashi, aza a na a yawai kubana tsusoji, e kece le ta̱ kumaci-kumaci.

46 Uɓolongi u mekecu wa ra̱ka̱-ra̱ka̱ u ɗaɗa a̱kpa̱n amangatawa̱nta̱li n a̱kpa̱n a tatsu n amangatawantawun n amangerenkupa, (603, 550).

47 Ama e kece kumaci ka aza e Levi koɓolo n kumaci ku na ku buwai ba.

48 Adama a na Vuzavaguɗu u dana ta̱ Musa.

49 <<Ka̱ta̱ i kece kumaci ka aza e Levi, ko kpamu i ɓolongu le e mekecu n aza a Isaraila a na a buwai ba.

50 N tsu nanlo, yi ta̱ a kufuɗa ya zagba aza e Levi okpo aza a na a̱ kula̱na̱ Ma̱va̱li ma̱ Ka̱shile n ucanuku u na wi punu ra̱ka̱ koɓolo n ili ra̱ka̱ i na yi punu. Ele ɗa a kuɗika Ma̱li ma̱ Ka̱shile ka n ucanuku u na wi punu koɓolo n ili ra̱ka̱ i na yi punu, ele ɗa a̱ kula̱na̱ ka̱ta̱ a̱ da̱sa̱ngu uka̱ra̱Ꞌi n kaꞋa.

51 Ayin a na baci de dem i cigai kuyaꞋansaka ubuta̱ u na a cigai kubana n Ma̱va̱li ma̱ Ka̱shile ma, aza e Levi a ɗa a kubanka n kaꞋa, ele ɗa kpamu a̱ kushikpa̱ kaꞋa. Yaba dem vu na u yawai ɗevu i ta̱ a kuna yi.

52 Aza Isaraila a na a buwai i ta̱ a̱ kushikpa̱ a̱pa̱m e le ka̱tsura̱-ka̱tsura̱, yaba dem n ka̱pa̱m ka̱ ni, a uteku u tsugbayin tsu ni.

53 Ka̱ta̱ aza e Levi a a̱ shikpa̱ a̱pa̱m e le uka̱ra̱Ꞌi n Ma̱va̱li ma̱ Ka̱shile ka. Adama a na ka̱ta̱ Vuzavaguɗu u ɗa̱ngusa̱ wupa u ni wa aza a Isaraila ba. Ulinga wa aza e Levi u ɗa a̱ la̱na̱ Ma̱va̱li ma̱ Ka̱shile.>>

54 Ɗa aza a Isaraila a yaꞋin ili dem derere tsu na Vuzavaguɗu u danai Musa u yaꞋan.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado