Salmos 29
APYNT vs ARC
1 Kuesẽkõ eahmatoko, Ritonõpo nenyohtyamo;
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Ritonõpo saerehkatoh ekarotoko imehnomo a;
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 Ritonõpo omiry osetãko mana tuna tõ epoe;
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Ritonõpo omiry tyjamitunuru ke pehme mana;
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Wewe konõto apupari tahkãko aomiry mana.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ypy tõ Ripano pyhseky kamexipõko mana
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 Neneneh kamexipõko Ritonõpo omiry mana.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Ona tonorẽ tykytyky kamexipõko aomiry mana.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Wewe karawario tykytyky kamexipõko
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 Tuisame Ritonõpo Kuesẽkõ mana,
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 Typoetory tomo a tyjamitunuru
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?