Gênesis 5
APYNT vs ARC
1 Ynara mã Atão pakomotyã esetykomo. Ahno tyrise ahtao Ritonõpo a tysã tyrise toto eya.
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Orutua te, nohpo roropa tyrise toto eya, kure rokẽ tyrise toto eya, mame “ahnome” tosehpase toto eya.
2 Macho e fêmea os criou, e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
3 Mame 130me jeimamyry taropose Atão ahtao toemũkuase ynororo tysã exiketyme, esety Sete.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e chamou o seu nome Sete.
4 Moromeĩpo 800me jeimamyry taropose Atão a. Toemũkuase ropa imehnõ mũkuru tomo, ẽxiry tõ roropa.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Mame toorihse ynororo 930me jeimamyry taropose ahtao.
5 E foram todos os dias que Adão viveu novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Mame 105me jeimamyry taropose Sete ahtao toemũkuase Enome.
6 E viveu Sete cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 Moromeĩpo 807me jeimamyry taropose Sete a. Toemũkuase ynororo imũkuru tomo te, ẽxiry tomo, enara.
7 E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Mame toorihse ynororo 912me jeimamyry taropose ahtao.
8 E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos; e morreu.
9 Mame 90me jeimamyry Eno nae ahtao toemũkuase ynororo Kainãme.
9 E viveu Enos noventa anos; e gerou a Cainã.
10 Moromeĩpo 815me jeimamyry taropose eya, toemũkuase orutua kõme, nohpo tõme, enara.
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos e gerou filhos e filhas.
11 Mame toorihse ynororo 905me jeimamyry taropose ahtao eya.
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Mame 70me jeimamyry nae Kainã ahtao toemũkuase Maarareume.
12 E viveu Cainã setenta anos e gerou a Maalalel.
13 Morotoino 840me jeimamyry taropose Kainã a. Toemũkuase ropa orutua kõme nohpo tõme, enara.
13 E viveu Cainã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos e gerou filhos e filhas.
14 Mame toorihse ynororo 910me jeimamyry taropose ahtao eya.
14 E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mame 65me jeimamyry Maarareu nae ahtao toemũkuase Jareteme.
15 E viveu Maalalel sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 Morotoino 830me jeimamyry taropose Maarareu a. Toemũkuase orutua kõme nohpo tõme, enara.
16 E viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos e gerou filhos e filhas.
17 Mame toorihse ynororo 895me jeimamyry taropose ahtao eya.
17 E foram todos os dias de Maalalel oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Mame 162me jeimamyry taropose Jarete a ahtao toemũkuase Enokeme.
18 E viveu Jarede cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 Morotoino 800me jeimamyry taropose eya. Toemũkuase ropa ipoenõme.
19 E viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
20 Mame toorihse ynororo 962me jeimamyry taropose ahtao eya.
20 E foram todos os dias de Jarede novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Mame 65me jeimamyry taropose Enoke a ahtao toemũkuase Matuzarẽme.
21 E viveu Enoque sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 Morotoino 300me jeimamyry taropose eya Ritonõpo omipona yronymyryme, toemũkuase ropa ynororo orutua komo, nohpo tomo, enara.
22 E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Metusalém, trezentos anos e gerou filhos e filhas.
23 365me jeimamyry isene kynexine.
23 E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Ritonõpo maro osepeme exikehpyra kynexine, imaro oturũko kynexine. Mame osenepyra toehse ynororo, tarose Ritonõpo a exiryke.
24 E andou Enoque com Deus; e não se viu mais, porquanto Deus para si o tomou.
25 Morarame 187me jeimamyry taropose Matuzarẽ a ahtao toemũkuase Ramekeme.
25 E viveu Metusalém cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 Morotoino 782me jeimamyry taropose ahtao eya, toemũkuase ropa ynororo orutua komo, nohpo tomo, enara.
26 E viveu Metusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos e gerou filhos e filhas.
27 Mame toorihse ynororo 969me jeimamyry taropose ahtao eya.
27 E foram todos os dias de Metusalém novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Mame 182me jeimamyry taropose Rameke a ahtao toemũkuase ynororo.
28 E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Mame ynara tykase ynororo:
29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Moromeĩpo 595me jeimamyry taropose eya, toemũkuase imehnõ mũkuru tomo, ẽxiry tomo, enara.
30 E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos e gerou filhos e filhas.
31 Mame toorihse ynororo 777me jeimamyry taropose ahtao eya.
31 E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Mame 500me jeimamyry taropose ahtao Noe a toemũkuase ynororo oseruao: Sem te, Kam te, Jape, enara.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?