Mateus 2

ACD vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Mɛ korogɛ Yesu daa Bɛtelɛhɛm, Gyudiya gɛsinkpan so owi ɔbono Hɛrodɛ gyɛ Gyudiya wura mɔ. Mɛ korogɛ mɔ mɔ, abelɛnsɛ abono mɛ nyi agyɛkpebi ilaa mɔ ako mɛ lii de owi ɔbaaliiten so ba Gyɛrusalem ɔsowolɛ so.
1 Mariaí Jisasomɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ yoɨ́ Betɨrexemɨ dánɨ nɨxɨrɨmáná eŋáná Judayɨ́ ámɨná wo mɨxɨ́ ináyɨ́ Xerotoyɨ rɨnɨŋo Jerusaremɨyo nɨŋwearɨ xegɨ́ Judayo meŋweaŋáná re eŋɨnigɨnɨ. Ámá siŋɨ́ nánɨ eŋwɨpearɨgɨ́á wa sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨ dánɨ nɨbɨro Jerusaremɨ nɨrémoro
2 Mɛ baa taasɛ yɛɛ, “Aꞌ kerɛ gɛbii gɛbono mɛ korogɛ ne gɛ laa baa gyi gɛwura sa Gyuda awura mɔ. A wu gɛmɔ-gigyɛkpebi gi baa lii de owi ɔbaaliiten so. Imɔ ne a ba de aꞌ baa ŋmii gɛmɔ de aꞌ kyu buubuu ɔbono ɔ gyɛ gɛmɔ-lɛɛ mɔ kyu sa gɛmɔ faa.”
2 yarɨŋɨ́ re wigɨ́awixɨnɨ, “Judayɨ́ mɨxɨ́ ináyɨ́ imónɨnɨ́a nánɨ niaíwɨ́ sɨŋɨ́ xɨrɨŋo gerɨnɨ? Sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨnɨ nɨŋwearɨ́ná omɨ xɨráná siŋɨ́ o nánɨ ŋweáagɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨrane nánɨ omɨ yayɨ́ oumeanɨrane barɨŋwɨnɨ.” urémeáagɨ́a
3 Wura Hɛrodɛ gi nu ilaa ibono so mɛ naa mɔ, i kyogedɛ mɔ-gisen dɔ. Gɛnen kee ne i kyogedɛ Gyɛrusalem awura mɔ pɛwu asen dɔ ne.
3 mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto “Niaíwo mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ nɨmúronɨrɨ́enɨŋoɨ?” nɨyaiwirɨ dɨŋɨ́ rɨ́á nuxerɨ Jerusaremɨ ŋweáyɨ́ nɨ́nɨ enɨ dɨŋɨ́ rɨ́á nuxéa úagɨ
4 Wura Hɛrodɛ gi terɛ Wurubuaarɛ asunbi alɛɛbo abelɛnsɛ de mɔmɔ Gyuda awura nbara aŋmarasɛbo mɔ pɛwu baa gyan. Ne ɔ taasɛ ɔmɔ yɛɛ, “Nyamesɛ ɔbono mɛ ŋmarasɛ mɔ-ilaa yela yɛɛ Wurubuaarɛ laa sun de ɔꞌ baa gyi gɛwura aye pɛwu so mɔ, fonɛ ne mɛ laa korogɛ mɔ?”
4 o apaxɨ́pánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á xwéowamɨ tɨ́nɨ ŋwɨ́ ikaxɨ́ eánɨŋɨ́pɨ mewegɨ́áwamɨ tɨ́nɨ awí neaárɨmáná yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Kiraisoyɨ rɨnɨŋo, yeáyɨ́ neayimɨxemeanɨ́a nánɨ negɨ́ arɨ́owayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́oyɨ rarɨŋwáo rɨ́wamɨŋɨ́ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ ge xɨrɨpɨ́rɨ́a nánɨ rɨnɨnɨ?” urɨ́agɨ
5 Ne mɛ lɛɛ gɛnɔ yɛɛ, “Mɛ laa korogɛ mɔ daa Bɛtelɛhɛm, Gyudiya gɛsinkpan so. I kya nyiile yɛɛ Wurubuaarɛ gi wolaa yɛgɛ mɔ-ikalan ɔtɔgɛbo ɔko gi ŋmarasɛ Bɛtelɛhɛm ɔsowolɛ mɔ so ilaa yela.
5 awa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Negɨ́ Judia pɨropenɨsɨ́yo re aŋɨ́ yoɨ́ Betɨrexemɨyo xɨrɨpaxɨ́ imónɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Wɨ́á rókiamoagɨ́á wo áwaŋɨ́ nɨwurɨyirɨ rɨ́wamɨŋɨ́ re eaárɨŋɨ́rɨnɨ,
6 Ɔ ŋmarasɛ yɛɛ,
6 ‘Judayɨ́ aŋɨ́yo aŋɨ́ yoɨ́ Betɨrexemɨ ŋweáyɨ́né aŋɨ́ nɨyonɨ nánɨ ámá obaxɨ́yɨ́né meŋagɨ aiwɨ segɨ́ ámá wo mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ gɨ́ Judayɨ́ nɨyonɨ meŋweanɨ́á eŋagɨ nánɨ segɨ́ aŋɨ́ apɨ aŋɨ́ xwé tɨ́nɨ xɨxenɨ imónɨnɨ́árɨnɨ.’ nɨrɨrɨ eaárɨŋɨ́rɨnɨ.” urɨ́agɨ́a
7 Hɛrodɛ adɛ mɔ mɛ tɔgɛ mɔ gɛnen mɔ, ɔ terɛ asafo mɔ lii nkan, ne ɔ taasɛ ɔmɔ de ɔꞌ bii aberɛ abono mɛ wu gigyɛkpebi mɔ gi lii mɔ.
7 Xeroto yumɨ́í dɨŋɨ́ nɨyaiwimáná “Siŋɨ́yo eŋwɨpearɨgɨ́áwa obɨ́poyɨ.” nɨrɨrɨ awa rɨxa báná yarɨŋɨ́ re wiŋɨnigɨnɨ, “Siŋo gíná ŋweáagɨ wɨnɨgɨ́awixɨnɨ. Siŋomɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨmáná eŋáná emá ararɨ pweŋɨ́rɨnɨ?” urɨ́agɨ awa rɨxa áwaŋɨ́ uráná
8 Mɛ tɔgɛ mɔ mɔ, o nyiile ɔmɔ yɛɛ mɛꞌ kpe Bɛtelɛhɛm, ne ɔ tɔgɛ dengɛ ɔmɔ-ansi yɛɛ, “Fɛꞌ kpaa laarɛ gɛbii mɔ dandan. Fɛ wu gɛmɔ mɔ, fɛꞌ yɛgɛ me-aso aꞌ nu de me kee nꞌ kpaa ŋmii gɛmɔ de nꞌ kyu buubuu ɔbono ɔ gyɛ gɛmɔ-lɛɛ mɔ sa gɛmɔ.”
8 o Betɨrexemɨ nánɨ re urowárɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né nuro niaíwo nánɨ píránɨŋɨ́ pɨ́á époyɨ. Rɨxa sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨróná nionɨ enɨ nurɨ yayɨ́ seáyɨ e umemɨnɨrɨ nánɨ ámɨ nɨbɨro áwaŋɨ́ nɨrɨ́poyɨ.” urɨ́agɨ
9 Asafo mɔ mɛ nu Wura Hɛrodɛ ilaa tɔgɛsɛ mɔ, ne mɛ kyon. Mɛ kya kpe mɔ, mɛ kii wu gigyɛkpebi gibono mɛ wolaa wu owi ɔbaaliiten so mɔ gi gyangbara gi sa ɔmɔ. Aberɛ abono gi fo nfono gɛbii mɔ gɛ bo mɔ, gi yelɛ.
9 awa arɨ́á e nɨwiro wigɨ́pɨ óɨ́yo warɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Siŋɨ́ awa xámɨ sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨnɨ nɨŋwearóná wɨnɨgɨ́o awamɨ xámɨ numearɨ aŋɨ́ niaíwo weŋiwámɨ seáyɨ e ŋweaŋɨnigɨnɨ.
10 Mɛ wu gigyɛkpebi mɔ gi yelɛ gɛnen mɔ, i wɔra ɔmɔ ɔkon gikyɔ kyɔde.
10 Siŋo e ŋweáagɨ nɨwɨnɨro seáyɨmɨ seáyɨmɨ nimónɨro dɨŋɨ́ niɨ́á nɨwinɨrɨ
11 Mɛ loo gɛten mɔ dɔ, ne mɛ wu gɛbii mɔ gɛmɔ‑rɛ gɛmɔ-nyi Mariya. Mɛ wu gɛmɔ mɔ, mɛ ŋmii gɛmɔ ne mɛ kyu buubuu sa gɛmɔ. Mɛ bugi mɔmɔ-atɔ ne mɛ lɛɛ ilaa boɔgyalonsɛ sa gɛmɔ. Ilaa mɔ ne n gyɛ sika kɔkɔɔ de onufuii de gitikee.
11 aŋiwámɨ nɨpáwiro niaíwo xɨnáí Mariaí tɨ́nɨ ŋweaŋagɨ́i nɨwɨnɨro re egɨ́awixɨnɨ. Xwɨ́áyo nɨpɨ́kínɨmearo omɨ yayɨ́ numemáná amɨpí o nánɨ imónɨŋɨ́ wigɨ́ ayá rɨmɨxarɨgɨ́ápɨ nɨroaro sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ íkɨ́á dɨ́á —Dɨ́á yoɨ́ pɨrakenɨsanɨ́ tɨ́nɨ murɨ́ tɨ́nɨ nánɨ rɨnɨnɨ. Dɨ́á apɨ dɨŋɨ́ naŋɨ́ eaarɨŋɨ́ xɨxegɨ́nɨ sɨxɨ́ wɨ́xaú tɨ́nɨ mɨnɨ wigɨ́awixɨnɨ.
12 Imɔ idɛ gɛmara mɔ, Wurubuaarɛ gi ka sa asafo mɔ oderi dɔ yɛɛ mɛŋꞌ baa kii naa de Hɛrodɛ asɛ. Imɔso mɛ kyu de ɔkpa banban ɔko kpe gɛwi.
12 Mɨnɨ nɨwimáná eŋáná Gorɨxo orɨŋá nupárɨrɨ rɨ́mɨŋɨ́ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto tɨ́ŋɨ́ e nánɨ ámɨ mupa époyɨ.” urɨ́agɨ wigɨ́ aŋɨ́ e nánɨ nuróná óɨ́ xegɨ́ wíyo ugɨ́awixɨnɨ.
13 Asafo mɔ mɛ kyon mɔ, imɔ gɛnyɛ mɔ Wurubuaarɛ dɔ ɔsɔɔ ɔko gi ba Gyosɛfo asɛ oderi dɔ baa tɔgɛ mɔ yɛɛ, “Koso puru gɛbii mɔ gɛmɔ‑rɛ gɛmɔ-nyi de fɛꞌ selɛ kpe Igyipiti gɛsinkpan so. Fɛꞌ kyena nno kaaborɛ aberɛ abono nan tɔgɛ fo yɛɛ fɛꞌ kii ba. Wura Hɛrodɛ kya laarɛ gɛbii mɔ imɔɔten.”
13 Awa rɨxa numáná eŋáná re eŋɨnigɨnɨ. Josepo orɨŋá nɨwɨnɨrɨ́ná aŋɨ́najɨ́ Gorɨxoyá wo sɨŋánɨ nɨrónapɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Rɨxa nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ éɨ́ úpoyɨ. Sepɨ́oyɨ́né nuro rémóɨ́e dánɨ ámɨ nionɨ searɨmɨ́aé nánɨ ŋweáɨ́rɨxɨnɨ. Xeroto niaíwomɨ pɨkinɨ pɨ́á énapɨnɨ eŋagɨ nánɨ rɨrarɨŋɨnɨ.” urɨ́agɨ
14 Imɔso Gyosɛfo gi koso ne o puru gɛbii mɔ gɛmɔ‑rɛ gɛmɔ-nyi gɛnyɛ gɛbono selɛ kpe Igyipiti.
14 o árɨ́wɨyimɨ aí nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ nuro
15 Mɛ kyena nno kaaborɛ Wura Hɛrodɛ gi wuꞌ. Mɛ kyu gɛbii mɔ kpe Igyipiti gɛnen mɔ, ilaa ibono Wurubuaarɛ gi wolaa tɔgɛ yela naa de mɔ-ikalan ɔtɔgɛbo mɔ so mɔ i yɛgɛ i ba gɛsintin. I kya nyiile yɛɛ Wurubuaarɛ gi wolaa tɔgɛ yela yɛɛ,
15 nɨŋwearóná mɨxɨ́ ináyɨ́ Xeroto pée nánɨ ŋweaagɨ́árɨnɨ. Wɨ́á rókiamoagɨ́á wo xwɨyɨ́á Gorɨxoyá nɨwurɨyirɨ rɨ́wamɨŋɨ́ eaárɨŋɨ́ rɨpɨ “Gɨ́ íwo Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo ŋweaŋáná ‘Eɨnɨ.’ urɨmɨ́árɨnɨ.” nɨrɨrɨ eaárɨŋɨ́ apɨ xɨxenɨ imónɨnɨ́a nánɨ Josepo niaíwomɨ Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ nɨmeámɨ uŋɨnigɨnɨ.
16 Wura Hɛrodɛ gi wu yɛɛ asafo mɔ mɛ penɛ mɔ mɛŋ baa naa de mɔ asɛ mɔ, i wɔra mɔ ginyadon gikyɔ kyɔde. Imɔso o sun asa, ne mɛ kpe Bɛtelɛhɛm ɔsowolɛ mɔ‑rɛ mɔ-nsowolɛbi pɛwu ibono i kyaabɔɔ mɔ mɔ, ne mɛ mɔɔ nbii nyensɛ nbono pɛwu gi fo nsi nnyɔ kyu kpelegɛ mɔ. I kya nyiile yɛɛ Hɛrodɛ gi nu lii asafo mɔ asɛ yɛɛ gigyɛkpebi mɔ gi lii mɔ, imɔ-nsi nnyɔ ne.
16 Xeroto, Jerusaremɨyo xwayɨ́ nanɨrɨ ŋweaŋo sogwɨ́ ɨ́wiaparɨŋɨ́mɨ dánɨ urɨ́nénaparɨgɨ́áwa ámɨ xɨ́omɨ mɨwíménapɨ́agɨ́a nánɨ “Yapɨsɨ́ rɨ́a níwapɨyíoɨ?” nɨyaiwirɨ dɨŋɨ́ rɨ́á ápiáwɨ́nɨŋɨ́ wéagɨ xewanɨŋo awamɨ siŋo nánɨ yarɨŋɨ́ wíáná awa “Íná ŋweáagɨ wɨnɨŋwanigɨnɨ.” urɨ́ápɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨmorɨ porisowamɨ urowáráná awa nuro niaíwɨ́ oxɨ́ Betɨrexemɨ dáŋɨ́yɨ́yá tɨ́nɨ e mɨdɨmɨdánɨ nɨŋweaxa pugɨ́áyɨ́yá tɨ́nɨ, niaíwɨ́ oxɨ́ wigɨ́ xwiogwɨ́ waú wo sɨnɨ mɨmúropa egɨ́á nɨyonɨ mɨŋɨ́ rɨrómɨ́ emegɨ́awixɨnɨ.
17 Kyu naa de nbii ndɛ lɛwu so ne ilaa ibono Wurubuaarɛ ikalan ɔtɔgɛbo Gyɛrɛmaya mɔ gi tɔgɛ yela mɔ i ba gɛsintin. I kya nyiile yɛɛ Gyɛrɛmaya baarɛ gi wolaa wu asa gikpen giko lɛwu ilaa tɔgɛ yela yɛɛ,
17 — ausente —
18 “Mɛ nu osulon Rama ɔsowolɛ so.
18 — ausente —
19 Wura Hɛrodɛ lɛwu gɛmara mɔ, Wurubuaarɛ dɔ ɔsɔɔ ɔko gi baa lɛɛ mɔ-nyoro nyiile Gyosɛfo oderi dɔ Igyipiti.
19 Xeroto rɨxa nɨpéáná re eŋɨnigɨnɨ. Josepo Isipɨyɨ́ aŋɨ́yo dánɨ orɨŋá nɨwɨnɨrɨ́ná aŋɨ́najɨ́ Gorɨxoyá wo sɨŋánɨ nɨrónapɨrɨ re urɨŋɨnigɨnɨ,
20 Ne ɔ tɔgɛ mɔ yɛɛ, “Koso, puru gɛbii mɔ gɛmɔ‑rɛ gɛmɔ-nyi de foꞌ kii kpe Isirale gɛsinkpan so. Abono nkana mɛ kya laarɛ gɛbii mɔ-imɔɔten mɔ mɛ wuꞌ.”
20 “Niaíwomɨ opɨkianeyɨnɨrɨ emegɨ́áwa rɨxa pegɨ́á eŋagɨ nánɨ nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ dɨxɨ́ Isɨrerɨyɨ́ aŋɨ́yo nánɨ úpoyɨ.” urɨ́agɨ
21 Gɛnen so Gyosɛfo gi koso puru gɛbii mɔ gɛmɔ‑rɛ gɛmɔ-nyi kii kpe Isirale gɛsinkpan so.
21 Josepo nɨwiápɨ́nɨmearɨ niaíwo tɨ́nɨ xɨnáí tɨ́nɨ nɨmeámɨ nurɨ Isɨrerɨyɨ́ aŋɨ́yo nɨrémoro
22 Ɔ fo nno mɔ, o nu yɛɛ Hɛrodɛ lɛwu gɛmara mɔ, mɔ-bi Arekilosɛ ne n yii mɔ-sɛ giyaa Gyudiya gibaafon so. O nu gɛnen mɔ, i wɔra mɔ gifuu yɛɛ mɛꞌ kii kpe nno kpaa kyena. Ne Wurubuaarɛ gi gya mɔ oderi dɔ yɛɛ ɔŋ sa oꞌ kpe nno. Imɔso mɛ bagɛ kpe Galeli gibaafon so.
22 Josepo arɨ́á re wiŋɨnigɨnɨ, “Xerotomɨ xewaxo Akereasoyɨ rɨnɨŋo xano mɨxɨ́ ináyɨ́ nimónɨrɨ neameŋweaagɨ́pa xewaxo enɨ mɨxɨ́ ináyɨ́ e nimónɨrɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo re neameŋweanɨ.” rarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwirɨ wáyɨ́nɨwinɨrɨ “Arɨge nurɨ Judia pɨropenɨsɨ́yo ŋweámɨnɨréɨnɨ?” yaiwiarɨ́ná Gorɨxo Josepomɨ orɨŋá nupárɨrɨ éɨ́ urowáráná epówa Judia pɨropenɨsɨ́yo wiárɨ́ nɨmúroro Gariri pɨropenɨsɨ́yo nánɨ nuro
23 Mɛ fo nno mɔ, mɛ kpaa kyena ɔsowolɛ ɔko so mɛ kya terɛ mɔ yɛɛ Nasarɛtɛ. Mɛ kyu gɛbii mɔ kpaa kyena nno gɛnen mɔ, i yɛgɛ ilaa ibono Wurubuaarɛ ikalan atɔgɛbo mɔ mɛ wolaa tɔgɛ kyu lii gɛmɔ so mɔ i ba gɛsintin. I kya nyiile yɛɛ mɛ wolaa tɔgɛ yela yɛɛ,
23 aŋɨ́ yoɨ́ Nasaretɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ ŋweaagɨ́árɨnɨ. Wɨ́á rókiamoagɨ́áwa ámá xiáwowayá xwɨ́á piaxɨ́yo dánɨ iwiaronɨ́o nánɨ re rɨgɨ́ápɨ “Ayɨ́ re rɨpɨ́rɨ́árɨnɨ, ‘O Nasaretɨ dáŋorɨnɨ.’ rɨpɨ́rɨ́árɨnɨ.” rɨgɨ́á apɨ xɨxenɨ imónɨ́wɨnɨgɨnɨrɨ Nasaretɨ nánɨ nuro ŋweaagɨ́árɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra