Salmos 88

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ó Senhor, Deus da minha salvação, dia e noite clamo diante de ti.
1 Ó Senhor , meu Deus e Salvador, dia e noite, na tua presença, eu clamo a ti.
2 Chegue à tua presença a minha oração, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
2 Ouve a minha oração; escuta o meu grito pedindo socorro.
3 porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do Seol.
3 Pois as aflições que caíram sobre mim são tantas, que já estou perto da morte.
4 Já estou contado com os que descem à cova; estou como homem sem forças,
4 Sou como aqueles que estão para morrer; já perdi todas as minhas forças.
5 atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.
5 Estou abandonado no meio dos mortos; sou como os soldados mortos jogados nas covas; sou como aqueles que foram completamente esquecidos por ti e que não têm mais a tua proteção.
6 Puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.
6 Tu me atiraste no mundo dos mortos , lá no fundo, na escuridão.
7 Sobre mim pesa a tua cólera; tu me esmagaste com todas as tuas ondas.
7 A tua ira pesa sobre mim, e as tuas ondas me esmagam.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me abominável para eles; estou encerrado e não posso sair.
8 Tu fizeste com que os meus amigos me abandonassem e olhassem com nojo para mim. Sou como o preso que não pode escapar.
9 Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.
9 Tenho sofrido tanto, que quase já não enxergo. Ó eu te chamo e levanto as mãos em oração.
10 Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?
10 Será que fazes milagres em favor dos mortos? Será que eles se levantam e te louvam?
11 Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade no Abadom?
11 Será que no mundo dos mortos se fala do teu amor? Será que naquele lugar de destruição se fala da tua fidelidade?
12 Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
12 Será que naquela escuridão são vistos os teus milagres? Será que na terra do esquecimento se pode ver a tua fidelidade?
13 Eu, porém, Senhor, clamo a ti; de madrugada a minha oração chega à tua presença.
13 Ó Senhor Deus, eu te chamo pedindo ajuda; todas as manhãs eu oro a ti.
14 Senhor, por que me rejeitas? por que escondes de mim a tua face?
14 Por que me rejeitas, ó Senhor ? Por que te escondes de mim?
15 Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.
15 Desde moço tenho sofrido e estado perto da morte; ando esgotado com o peso dos teus castigos.
16 Sobre mim tem passado a tua ardente indignação; os teus terrores deram cabo de mim.
16 A tua ira e o teu furor caem sobre mim; os teus ataques terríveis acabam comigo.
17 Como águas me rodeiam todo o dia; cercam-me todos juntos.
17 O dia todo eles me cercam como uma enchente; eles me rodeiam por todos os lados.
18 Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
18 Tu fizeste com que os meus queridos e os meus vizinhos me abandonassem, e agora tenho como companhia a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.