Números 26

AA vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Depois daquela praga disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:
1 Depois da epidemia, o Senhor disse a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão, o seguinte:
2 Tomai a soma de toda a congregação dos filhos de Israel, da idade de vinte anos para cima, segundo as casas e seus pais, todos os que em Israel podem sair à guerra.
2 — Façam a contagem de todos os homens israelitas de vinte anos para cima, família por família, isto é, todos os que já têm idade para o serviço militar. São estes os israelitas que saíram do Egito:
3 Falaram-lhes, pois, Moisés e Eleazar o sacerdote, nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó, dizendo:
3 — ausente —
4 Contai o povo da idade de vinte anos para cima; como o Senhor ordenara a Moisés e aos filhos de Israel que saíram da terra do Egito.
4 — ausente —
5 Rúben, o primogênito de Israel; os filhos de Rúben: de Hanoque, a família dos hanoquitas; de Palu, a família dos paluítas;
5 A tribo de Rúben (Rúben era o filho mais velho de Jacó): os grupos de famílias de Enoque, Palu,
6 de Hezrom, a família dos hezronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
6 Hezrom e Carmi.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.
7 Desses grupos de famílias foram contados quarenta e três mil setecentos e trinta homens.
8 E o filho de Palu: Eliabe.
8 Os descendentes de Palu eram Eliabe
9 Os filhos de Eliabe: Nemuel, Dato e Abirão. Estes são aqueles Datã e Abirão que foram chamados da congregação, os quais contenderam contra Moisés e contra Arão na companhia de Corá, quando contenderam contra o Senhor,
9 e os seus filhos Nemuel, Datã e Abirão (Datã e Abirão foram escolhidos pelo povo. Eles se revoltaram contra Moisés e Arão e se juntaram com os seguidores de Corá, na revolta contra Deus, o Senhor .
10 e a terra abriu a boca, e os tragou juntamente com Corá, quando pereceu aquela companhia; quando o fogo devorou duzentos e cinqüenta homens, os quais serviram de advertência.
10 A terra se abriu e os engoliu, e eles morreram com Corá e os seus seguidores. O fogo matou duzentos e cinquenta homens, e isso serviu como um aviso para o povo.
11 Todavia os filhos de Corá não morreram.
11 Mas os filhos de Corá não foram mortos.).
12 Os filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Nemuel, a família dos nemuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;
12 A tribo de Simeão: os grupos de famílias de Nemuel, Jamim, Jaquim,
13 de Zerá, a família dos zeraítas; de Saul, a família dos saulitas.
13 Zera e Saul.
14 Estas são as famílias dos simeonitas, vinte e dois mil e duzentos.
14 Desses grupos de famílias foram contados vinte e dois mil e duzentos homens.
15 Os filhos de Gade, segundo as suas famílias: de Zefom, a família dos zefonitas; de Hagui, a família dos haguitas; de Suni, a família dos sunitas;
15 A tribo de Gade: os grupos de famílias de Zefom, Hagui, Suni,
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Eri, a família dos eritas;
16 Ozni, Eri,
17 de Arode, a família dos aroditas; de Areli, a família dos arelitas.
17 Arode e Areli.
18 Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo os que foram deles contados, quarenta mil e quinhentos.
18 Desses grupos de famílias foram contados quarenta mil e quinhentos homens.
19 Os filhos de Judá: Er e Onã; mas Er e Onã morreram na terra de Canaã.
19 — ausente —
20 Assim os filhos de Judá, segundo as suas famílias, eram: de Selá, a família dos selanitas; de Pérez, a família dos perezitas; de Zerá, a família dos zeraítas.
20 — ausente —
21 E os filhos de Pérez eram: de Hezrom, a família dos hezronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
21 — ausente —
22 Estas são as famílias de Judá, segundo os que foram deles contados, setenta e seis mil e quinhentos.
22 Desses grupos de famílias foram contados setenta e seis mil e quinhentos homens.
23 Os filhos de Issacar, segundo as suas famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Puva, a família dos puvitas;
23 A tribo de Issacar: os grupos de famílias de Tolá, Puva,
24 de Jasube, a família dos jasubitas; de Sinrom, a família dos sinronitas.
24 Jasube e Sinrom.
25 Estas são as famílias de Issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos:
25 Desses grupos de famílias foram contados sessenta e quatro mil e trezentos homens.
26 Os filhos de Zebulom, segundo as suas famílias: de Serede, a família dos sereditas; de Elom, a família dos elonitas; de Jaleel, a família dos jaleelitas.
26 A tribo de Zebulom: os grupos de famílias de Serede, Elom e Jaleel.
27 Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos.
27 Desses grupos de famílias foram contados sessenta mil e quinhentos homens.
28 Os filhos de José, segundo as suas famílias: Manassés e Efraim.
28 As tribos de Manassés e Efraim, que eram filhos de José.
29 Os filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas; e Maquir gerou a Gileade; de Gileade, a família dos gileaditas.
29 A tribo de Manassés: Maquir, filho de Manassés, era pai de Gileade, e os seguintes grupos de famílias são descendentes de Gileade:
30 Estes são os filhos de Gileade: de Iezer, a família dos iezritas; de Heleque, a família dos helequitas;
30 os grupos de famílias de Iezer, Heleque,
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Siquém, a família dos siquemitas;
31 Asriel, Siquém,
32 e de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas.
32 Semida e Héfer.
33 Ora, Zelofeade, filho de Hefer, não tinha filhos, senão filhas; e as filhas de Zelofeade chamavam-se Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
33 Zelofeade, filho de Héfer, não tinha filhos; somente filhas. Os nomes das filhas de Zelofeade eram: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.
34 Estas são as famílias de Manassés; os que foram deles contados, eram cinqüenta e dois mil e setecentos.
34 Desses grupos de famílias foram contados cinquenta e dois mil e setecentos homens.
35 Estes são os filhos de Efraim, segundo as suas famílias: de Sutela, a família dos sutelaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Taã, a família dos taanitas.
35 A tribo de Efraim: os grupos de famílias de Sutela, Bequer e Taã.
36 E estes são os filhos de Sutela: de Erã, a família dos eranitas.
36 O grupo de famílias de Erã descendia de Sutela.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim, segundo os que foram deles contados, trinta e dois mil e quinhentos. Estes são os filhos de José, segundo as suas famílias.
37 Desses grupos de famílias foram contados trinta e dois mil e quinhentos homens. São esses os grupos de famílias descendentes de José.
38 Os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias: de Belá, a família dos belaítas; de Asbel, a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
38 A tribo de Benjamim: os grupos de famílias de Belá, Asbel, Airão,
39 de Sefufã, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
39 Sufã e Hufã.
40 E os filhos de Belá eram Arde e Naamã: de Arde a família dos arditas; de Naamã, a família dos naamitas.
40 Os grupos de famílias de Arde e Naamã eram descendentes de Belá.
41 Estes são os filhos de Benjamim, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e seiscentos.
41 Desses grupos de famílias foram contados quarenta e cinco mil e seiscentos homens.
42 Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão a família dos suamitas. Estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias.
42 A tribo de Dã: o grupo de famílias de Suão,
43 Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos.
43 que tinha sessenta e quatro mil e quatrocentos homens.
44 Os filhos de Aser, segundo as suas famílias: de Imná, a família dos imnitas; de Isvi, a família dos isvitas; de Berias, a família dos beritas.
44 A tribo de Aser: os grupos de famílias de Imna, Isvi e Berias.
45 Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas.
45 Os grupos de famílias de Héber e Malquiel são descendentes de Berias.
46 E a filha de Aser chamava-se Sera.
46 A filha de Aser se chamava Sera.
47 Estas são as famílias dos filhos de Aser, segundo os que foram deles contados, cinqüenta e três mil e quatrocentos.
47 Desses grupos de famílias foram contados cinquenta e três mil e quatrocentos homens.
48 Os filhos de Naftali, segundo as suas famílias: de Jazeel, a família dos jazeelitas; de Guni, a família dos gunitas;
48 A tribo de Naftali: os grupos de famílias de Jazeel, Guni,
49 de Jezer, a família dos jezeritas; de Silém, a família dos silemitas.
49 Jezer e Silém.
50 Estas são as famílias de Naftali, segundo as suas famílias; os que foram deles contados, eram quarenta e cinco mil e quatrocentos.
50 Desses grupos de famílias foram contados quarenta e cinco mil e quatrocentos homens.
51 Estes são os que foram contados dos filhos de Israel, seiscentos e um mil setecentos e trinta.
51 O número total dos homens israelitas era de seiscentos e um mil setecentos e trinta homens.
52 Disse mais o senhor a Moisés:
52 O Senhor Deus disse a Moisés:
53 A estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.
53 — Divida a terra entre as tribos, conforme o tamanho delas. Divida por sorteio e dê as partes maiores para as tribos maiores; e as partes menores, para as tribos menores.
54 À tribo de muitos darás herança maior, e à de poucos darás herança menor; a cada qual se dará a sua herança segundo os que foram deles contados.
54 — ausente —
55 Todavia a terra se repartirá por sortes; segundo os nomes das tribos de seus pais a herdarão.
55 — ausente —
56 Segundo sair a sorte, se repartirá a herança deles entre as tribos de muitos e as de poucos.
56 — ausente —
57 Também estes são os que foram contados dos levitas, segundo as suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Coate, a família dos coatitas; de Merári, a família os meraritas.
57 A tribo de Levi era formada pelos grupos de famílias de Gérson, Coate e Merari.
58 Estas são as famílias de Levi: a família dos libnitas, a família dos hebronitas, a família dos malitas, a família dos musitas, a família dos coraítas. Ora, Coate gerou a Anrão.
58 Os grupos de famílias de Libni, Hebrom, Mali, Musi e Corá eram descendentes de Levi. Coate era o pai de Anrão.
59 E a mulher de Anrão chamava-se Joquebede, filha de Levi, a qual nasceu a Levi no Egito; e de Anrão ela teve Arão e Moisés, e Miriã, irmã deles.
59 A mulher de Anrão era Joquebede, filha de Levi; ela havia nascido no Egito. Joquebede deu a Anrão dois filhos: Arão e Moisés, e uma filha, chamada Míriam.
60 E a Arão nasceram Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar.
60 Arão tinha quatro filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
61 Mas Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram fogo estranho perante o Senhor.
61 Porém Nadabe e Abiú morreram quando ofereceram a Deus, o Senhor , fogo que não era sagrado.
62 E os que foram deles contados eram vinte e três mil, todos os homens da idade de um mês para cima; porque não foram contados entre os filhos de Israel, porquanto não lhes foi dada herança entre os filhos de Israel.
62 Foram contados vinte e três mil levitas do sexo masculino, de um mês de idade para cima. Eles foram contados separadamente dos outros israelitas porque não receberam nenhuma propriedade em Israel.
63 Esses são os que foram contados por Moisés e Eleazar, o sacerdote, que contaram os filhos de Israel nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
63 São esses os que foram contados por Moisés e pelo sacerdote Eleazar, que fizeram a contagem dos israelitas nas planícies de Moabe, na beira do rio Jordão, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio.
64 Entre esses, porém, não se achava nenhum daqueles que tinham sido contados por Moisés e Arão, o sacerdote, quando contaram os filhos de Israel no deserto de Sinai.
64 Entre esses da segunda contagem não havia nenhum dos que tinham sido contados por Moisés e pelo sacerdote Arão, quando fizeram a primeira contagem dos israelitas no deserto do Sinai.
65 Porque o senhor dissera deles: Certamente morrerão no deserto; pelo que nenhum deles ficou, senão Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
65 O Senhor Deus tinha dito que todos eles certamente morreriam no deserto; e todos morreram, menos Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.

Ler em outra tradução

Comparar com outra