Atos 23

ZPVNT

1 Bwaꞌha dziꞌtsi Pahblu loh raꞌ guxchiisi nin badiaaꞌha riꞌchi, chiꞌchi rahbi ba:

2 Chin bihn Ananías, bixohza nin lasahcaru, dxyiꞌdxyi raꞌ nin guñiꞌ Pahblu, bidxyiꞌchi duxa Ananías, chiꞌchi gunabwaꞌ ba loh nin rii gahxu loh Pahblu tin caapaa raꞌ ba rwaaꞌ Pahblu,

3 chiꞌchi rahbi Pahblu loh Ananías:

4 Ya nin rii raꞌ cweeꞌ Pahblu rahbi raꞌ ba loh Pahblu:

5 Chiꞌchi rahbi Pahblu loh raꞌ ba:

6 Ya guhcabwaꞌ Pahblu chiohpa cwaꞌh naa raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi; tuhbi cwaꞌh raꞌ ba naa bwiinn saduceu ya stuhbi cwaꞌh raꞌ ba naa bwiinn fariseu, chiꞌchi mahziru jweersi roo ru guñiꞌ Pahblu rahbi ba:

7 Ya chin guyaꞌloh guñiꞌ Pahblu dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, chiꞌchi guzoꞌbaaloh cañiꞌ raꞌ bwiinn saduceu raꞌ cun bwiinn fariseu raꞌ loh lasaaꞌ raꞌ ba pur nin guñiꞌ Pahblu, ya chiohpa cwaꞌh guhca raꞌ ba,

8 laasii bwiinn saduceu raꞌ ayi riachii stoꞌ raꞌ ba zabahan raꞌ bwiinn loh raꞌ bwiinnguuchi, ayiza riachii stoꞌ raꞌ ba nuu raꞌ xaanjla Dxiohs cun spíritu raꞌ; per laꞌh raꞌ bwiinn fariseu raꞌ riachii stoꞌ raꞌ ba garaa raꞌ cohsa raꞌ nin guñiꞌ Pahblu zabahan raꞌ bwiinn loh guelguhchi.

9 Guyuuꞌ tuhbi yahyi rooꞌ, ya seguihdu gwasuꞌnchii paalda raꞌ mwehsu fariseu raꞌ nin naann xlehyi Moisehs, chiꞌchi rahbi raꞌ ba:

10 Ya zeezah yahyi rooꞌ chi, ya bidxyihbi comandante ñidxiinn raꞌ bwiinn ziahan chi laꞌh Pahblu niꞌchin gunabwaꞌ ba gwah raꞌ suldahdu bagabweꞌhecaa laꞌh Pahblu lahda raꞌ bwiinn ziahan chi tin ziaganee raꞌ ba laꞌh Pahblu laꞌn cwartel stuhbi.

11 Ya chin guhca guxiin, baluuꞌyiloh Jesucristu loh Pahblu laꞌn cwartel chi, guzuh Ñiꞌh cweeꞌ Pahblu chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh Pahblu:

12 Ya chin barah gueꞌla badxaꞌgalasaaꞌ raꞌ paaldaa bwiinn Israel raꞌ chi tin bwiꞌhnn raꞌ ba lligaaba ñidxiinn raꞌ ba laꞌh Pahblu, rahbi raꞌ ba:

13 Zigachiꞌh chywaꞌh guhca raꞌ ndxiꞌhw raꞌ nin bwiꞌhnn lligaaba ñidxiinn laꞌh Pahblu.

14 Chiꞌchi gwah raꞌ ndxiꞌhw raꞌ riiꞌ loh raꞌ bixohza nin rnabwaꞌ cun loh raꞌ bwiinn guhla, tin rahbi raꞌ ba:

15 Yannah laꞌhtu cun neezaa garaa raꞌ bwiinn guhla raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bwiinn Israel raꞌ, gulguixeꞌhla dxyiꞌdxyi loh comandante tin guillii dxieꞌnee ba Pahblu loh tu, gulguiꞌhnn ziga nin xclaaꞌdzi tu dxihn ru tu dxyiꞌdxyi nin rñiꞌ Pahblu cun mahzi paseensi ru tin ziga garaa dxyiꞌdxyi chi gacabwaꞌ tu, ya laꞌhnu loh neziuh badxuuliistu nu antes nin gadzihnee comandante laꞌh Pahblu riiꞌ, ya loh neziuh gahca gadxiinn nu laꞌh Pahblu.

16 Per chin bihn lliiꞌn bizaaꞌn Pahblu cuun lligaaba nin nuu raꞌ ndxiꞌhw raꞌ chi gadxiinn raꞌ ba laꞌh Pahblu, niꞌchin seguihdu gwah bi rwaaꞌ cwartel gwaguihtsii bi loh Pahblu xcweenta ba nin bihn bi,

17 chiꞌchi gudihdxyi Pahblu tuhbi capitahn chiꞌchi rahbi Pahblu loh ba:

18 Ya seguihdu zenee capitahn laꞌh biꞌnxtuhbi chi hasta nuu comandante, ya chin badzihnnee capitahn chi laꞌh biꞌnxtuhbi chi, chiꞌchi rahbi ba loh comandante:

19 Chiꞌchi gunaꞌzu comandante chi naa biꞌnxtuhbi chi tin gwanee ba laꞌhbi tuhbi lahdu hasta ayi chyu dxihn xchiꞌdxyi raꞌ ba, chiꞌchi rahbi comandante chi loh bi:

20 Chiꞌchi bazeꞌta bi dxyiꞌdxyi raꞌ nin bihn bi, ya rahbi bi:

21 per ayi chechii stoꞌ luꞌh xchiꞌdxyi raꞌ ba laasii ndxiꞌhw raꞌ chi ya biaꞌhan dxyiꞌdxyinee raꞌ ba laꞌh raꞌ bixohza nin mahzi rnabwaꞌ cweeꞌ neziuh cweeza raꞌ ba laꞌh Pahblu tin chiinn raꞌ ba laꞌhba, ya biaꞌhandxyiꞌdxyi raꞌ ba hastayi gwaꞌha raꞌ ba laꞌh raꞌ ba bwiꞌhnn gahn guhchi Pahblu chiꞌchiyi gahw raꞌ ba guee raꞌ ba, niꞌchin ayi chechii stoꞌ luꞌh laꞌh raꞌ ba ―rahbi bi.

22 Chin bihn comandante dxyiꞌdxyi raꞌ nin gwaguihtsii biꞌnxtuhbi chi loh ba, ya seguihdu ziaa biꞌnxtuhbi chi para yihdzii bi per rahbixgah comandante chi loh bi:

23 Seguihdu gudihdxyi Comandante chi chiohpa capitahn ba, chiꞌchi rahbi ba loh raꞌ ba:

24 Nee gulchiꞌhyi tuhbi cabahyu tsiiba Pahblu tin ayi xi gaca Pahblu, tin chenee tu ba loh gobernador Félix ―rahbi comandante chi.

25 Chiꞌchi bwiꞌhnn comandante chi tuhbi dxihtsi chenee raꞌ ba loh gobernador Félix.

26 Loh dxihtsi chi rñiꞌ squiiꞌ:

27 Gunaꞌzu raꞌ bwiinn Israel laꞌh ndxiꞌhw riiꞌ ñidxinn raꞌ ba, ya chin bihnnaꞌhn naa ba tuhbi bwiinn Romano, chiꞌchi bioo nu cun suldahdu raꞌn biogabweꞌhe nu ba lahdaa raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi.

28 Ya guclaaꞌdzihn gacabwaꞌn xi naa xclaaꞌdzi raꞌ bwiinn Israel chi gadxiinn laꞌh Pahblu, niꞌchin seguihdu gwaneꞌhn Pahblu loh juunta nin mahzi rnabwaꞌ loh raꞌ bwiinn Israel raꞌ chi.

29 Ya riꞌchiyi guhcabwaꞌn rdxyiꞌchinee raꞌ ba laꞌh Pahblu pur xweenta si xlehyi raꞌ ba; niꞌchin nin ayi basaꞌnaꞌhn ñidxiinn raꞌ bwiinn Israel laꞌhba, nee nin ayiza nuu para ñieꞌw ba laꞌn lahtsi dxiꞌba.

30 Nee bihnzahn riidxiꞌhyi raꞌ ba xa gadxiinn raꞌ ba laꞌh bwiinn riiꞌ, niꞌchin nin guluuꞌnehzahn ba loh yuꞌbiluꞌh nee laꞌn guñiꞌ za loh raꞌ nin xclaaꞌdzi gadxiinn laꞌh bwiinn ca, guiñiꞌ raꞌ ba loh yuꞌbiluꞌh xa pur rdxyiꞌchinee raꞌ ba laꞌh ba.”

31 Ya seguhn dxyiꞌdxyi nin badiꞌhi comandante laꞌh raꞌ suldahdu, guxiin biriaꞌhnee raꞌ ba laꞌh Pahblu hasta tuhbi lahta nin laa Antípatris.

32 Ya chin barahyi gueꞌla, gubiaꞌgarii raꞌ suldahdu nin gwañaaꞌ raꞌ para rwaaꞌ cwartel, ya suldahdu raꞌ nin gudziiꞌba raꞌ cabahyu niꞌchi raꞌyi zenee raꞌ laꞌh Pahblu para guihdxyi Cesarea.

33 Ya chin badzihnnee raꞌ ba laꞌh Pahblu guihdxyi chi biuuꞌn raꞌ ba ntriehgu dxihtsi nin guxeꞌhla comandante Claudiu Lisias loh gobernador cun neezaa Pahblu biuuꞌn raꞌ ba ntriehgu loh ba.

34 Ya chin guluhlla biꞌlda gobernador Félix loh dxihtsi chi, chiꞌchiyi gunabadxyiꞌdxyi ba loh Pahblu, rahbi ba:

35 chiꞌchi gunabwaꞌ ba bieꞌw Pahblu laꞌn lahtsi dxiꞌba xteenn yuꞌlaaꞌyi, ya yuꞌlaaꞌyi chi naa ziga tuhbi recweerdu xteenn Herodes nin mahzi guhca lasahca.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado