João 9

ZPQNT

1 Txen zej Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen cate' besele'ede' to beṉe' byo golje' nc̱hoḻe'.

2 Na' gose'e Jesúsen':

3 Na' Jesúsen' gože' ḻegaque':

4 Cheyaḻa' goncho xšin Dios ben' gwseḻa' neda' šlac ṉe' de latje. Gwžin ža bich gaḻa' gonchon.

5 Šlac ṉe' zoa' yežlion' chgua'a be'ni' ḻo' yic̱hjlaždao' beṉac̱hen'.

6 Beyož gwne' ca' gwcho'oṉ x̱ene' ḻo yon' na' bene' late' gona' len x̱ene' na' gwdebe' gonan' yejlao beṉe' lc̱hoḻen'.

7 Nach gože' ben':

8 Na' beṉe' gualiž c̱he' na' nochle beṉe' ba besele'e ḻe' yogo' ža cate' ṉe' nc̱hoḻen' gosene':

9 Na' baḻe' gosene':

10 Na' gose'ene':

11 Na' gože' ḻegaque':

12 Nach gose' beṉe' ca' ḻe':

13 Nach gosec̱he'e ben' goc lc̱hoḻen' gan' že' beṉe' fariseo ca'.

14 Nac to ža c̱he Dios caten' Jesúsen' bene' gonan' dan' gwdebe' yejlao bena' cont ble'ede' na' bi de ḻsens gon neto' beṉe' Israel žin ža c̱he Diosen'.

15 Na' beṉe' fariseo ca' ḻecze goseṉabde' ḻe' nac goquen' ba chle'ede'. Na' gože' ḻegaque':

16 Nach baḻ beṉe' fariseo ca' gosene':

17 Na' da' yoble gose'e ben' golje' nc̱hoḻe':

18 Na' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' bi gosejḻe'e golje ben' nc̱hoḻe' na' ṉa'a bac̱h chle'ede'. Nach gosaxe' x̱axṉe'ena'.

19 Na' goseṉabde' ḻegaque', gose'ene':

20 X̱axṉe'ena' gose'e ḻegaque':

21 Perw bi ṉezeto' nac goquen' ba chle'ede' ṉa'a, na' ṉeca ṉezeto' non' ben cont ba chle'ede'. Ba zejeczede' iz, ḻe ṉabe cuine' cont güe'e diža' naquen' goc.

22 X̱axṉe'en gosene' ca' da' chesežebe' beṉe' gwnabia' ca', ḻe beṉe' gwnabia' ca' ba gosec̱hoglagüen' bi yosolebe' ḻo' yodaon' note'teze beṉe' güe'e diža' chejḻe'e Jesúsen' naque' Cristo ben' chesebeze' yedeṉabi'e.

23 Da'nan' x̱axṉe'en gosene': “Ba zejeczede', ḻe ṉabe cuine'.”

24 Nach da' yoble gosaxe' ben' golje' nc̱hoḻe' na' gose'ene':

25 Na' ben' beyac yejlagüen' gwne':

26 Na' da' yoble gose'e ḻe':

27 Na' gože' ḻegaque':

28 Nach gosezi'diže' ḻe', gosene':

29 Ṉezeto' Diosen' be'lene' Moisésen' diža', perw benga bi ṉezeto' ga ze'e.

30 Na' ben' golje' nc̱hoḻe' gože' ḻegaque':

31 Ṉezecho Diosen' bi chzenague' c̱he beṉe' cheson da' xiṉj, san chzenague' c̱he note'tez beṉe' chejnilaže' ḻe', beṉe' cheson can' chnalažen'.

32 Na' gwzolaoten cate' gwxe yežlion' biṉa' yenecho zoa beṉe' chac chone' cont chle'e beṉe' golje' nc̱hoḻe'.

33 Šaca' bengan' bi ze'e gan' zoa Diosen' bibi gac gone'.

34 Beṉe' fariseo ca' beselocchgüe' na' gose'e ḻe':

35 Jesúsen' bende' diža' c̱he ben' beyac yejlagüen' can' goc c̱he' ba besyebeje'ne' ḻo' yodaon' nach jašague'ne' na' gože'ne':

36 Na' gož ben' ḻe':

37 Jesúsen' gože'ne':

38 Nach bena' bzoa xibe' benxene' Jesúsen', gwne':

39 Nach Jesúsen' gwne':

40 Nach baḻ beṉe' fariseo ca' nita' gaḻa'ze caten' gwne' ca' na' gosende' xtižen', gose'e Jesúsen':

41 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado